この記事では「グラビアアイドル」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「pin-up model」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりお呼んです。一緒に「グラビアアイドル」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「グラビアアイドル」の意味と使い方は?

それでは、「グラビアアイドル」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「グラビアアイドル」の意味

「グラビアアイドル」には、次のような意味があります。

(和)gravure+idol》雑誌のグラビアページや写真集、ポスターなどのモデルとしての活動で人気が出た女性タレント。グラドル。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「グラビアアイドル」の使い方・例文

次に「グラビアアイドル」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 今活躍している女優やバラエティー番組に登場するタレントの多くはグラビアアイドル出身で、存在をアピールすることから始めている。

2. 最近大人気の男性スポーツ選手は、グラビアアイドルとして雑誌の表紙を飾り、セクシーな筋肉ボディーを披露してファンを魅了している。

3. 日本のグラビアアイドルは巨乳で上品でグラマラスな女性を売りにする事が多いが、海外はヒップやバストを強調する事が多い。

\次のページで「「グラビアアイドル」の英語での表現は?」を解説!/

「グラビアアイドル」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「グラビアアイドル」の英語表現

「グラビアアイドル」を英語で訳すと「pin-up model」または「pin-up」で「ピンナップモデル」です。元々「pin-up」とは、壁にピンで留めたくなる写真の事を言い、海外ではグラマラスなモデルや女優などが多くいます。1940年代から始まったと言われ、現在「pin-up model」と言うと昔のおしゃれのファッションをする事が多くあるのでネットで検索して写真を見て見るとイメージが湧きますよ。日本の「グラビアアイドル」とは文化や意味が少し違うので、頭に入れておいてください。

1. Pin-up models in the United States have many plus sized models, and their fashion styles inspire a lot of girls!
アメリカのピンナップモデルには、沢山のプラスサイズモデルが居て、彼女達のファッションスタイルは沢山の女の子達に影響を与えています!

2. I want to see reactions of my newest pin-up photos that I uploaded yesterday!
私は昨日アップロードした最新のピンナップモデルの画像の反響を見たい!

3. Some pin-up models perform burlesque dance, and they promote themselves.
ピンナップモデルの中にはバーレスクダンスをパフォーマンスして、自分達の存在を売る人達もいます。

「pin-up model」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「bikini girl」

言い回しは異なりますが、「bikini girl」も「グラビアアイドル」の英訳として使われます。「bikini girl」はそのまま「ビキニガール」でビキニを着た女の人の事を指すので、必ずしもグラビアアイドルの事を指す訳ではありませんが、グラビアアイドルを表現する時にも使えるので使い分けに注意しながら覚えていきましょう。

\次のページで「「グラビアアイドル」を英語で言ってみよう」を解説!/

1. Many fans think bikini girls who smile often are very attractive.
多数のファンはスマイルを多くくれるビキニガールズ達はとても魅力的だと思っている。

2. I like that bikini girl because she looks happy in every photo!
私はこのビキニガールが全ての写真で幸せそうに見えるから彼女が好きです。

3. Some adults are against bikini girls because some people look at them as sexual reason.
中にはビキニガールズを性的な理由で見る人が居るため、反対する大人達がいます。

「グラビアアイドル」を英語で言ってみよう

この記事では「グラビアアイドル」の意味・使い方・英訳を説明しました。「グラビアアイドル」は日本の文化の一つでもあり、海外の「pin-up model」や「bikini girl」とは多少違います。英訳の使い方だけでなく、各国の文化の違いも学びながら覚えて見てください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「グラビアアイドル」は英語でどう表現する?「グラビアアイドル」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「グラビアアイドル」は英語でどう表現する?「グラビアアイドル」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「グラビアアイドル」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「pin-up model」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりお呼んです。一緒に「グラビアアイドル」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「グラビアアイドル」の意味と使い方は?

それでは、「グラビアアイドル」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「グラビアアイドル」の意味

「グラビアアイドル」には、次のような意味があります。

(和)gravure+idol》雑誌のグラビアページや写真集、ポスターなどのモデルとしての活動で人気が出た女性タレント。グラドル。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「グラビアアイドル」の使い方・例文

次に「グラビアアイドル」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 今活躍している女優やバラエティー番組に登場するタレントの多くはグラビアアイドル出身で、存在をアピールすることから始めている。

2. 最近大人気の男性スポーツ選手は、グラビアアイドルとして雑誌の表紙を飾り、セクシーな筋肉ボディーを披露してファンを魅了している。

3. 日本のグラビアアイドルは巨乳で上品でグラマラスな女性を売りにする事が多いが、海外はヒップやバストを強調する事が多い。

\次のページで「「グラビアアイドル」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: