国語言葉の意味

語源は『後漢書』!「疾風勁草」の意味・語源・類義語などを日本放送作家協会会員がわかりやすく解説

「疾風勁草」の英訳

次は英語で「疾風勁草」をどのように表現するか見ていきましょう。

「In a calm sea every man is a pilot.」

「calm」には「(天候や海が)穏やかな」「静かな」「風のない」という意味があります。「a calm sea」は「穏やかな海」ですね。「pilot」は「(飛行機の)パイロット」という意味もありますが、ここでは「水先案内人」という意味です。

水先案内人は高度な操船技術を持ち、水域の事情に精通して、港や船の安全を守る専門家のこと。In a calm sea every man is a pilot.「穏やかな海では誰もが水先案内人だ」という英語のことわざです。複雑な潮流や悪天候のときこそ、水先案内人の真価がわかるのですよ。

「疾風勁草」を使いこなそう!

この記事では、「疾風勁草」の意味や語源を調べ、使い方や類義語などを解説しました。

 「疾風勁草」「強い風が吹いてはじめて強い草が見分けられる」ことから転じて「苦難にあってはじめて意志や節操の強さがわかる」という意味です。「疾風勁草」の語源は『後漢書』「王覇伝」ですね。

逆境や時代の流れに翻弄されず意志を貫き通すのは大変なこと。「疾風勁草」は並大抵の努力では実践できませんが、せめて言葉の意味を知って使いこなせるようになってくださいね。

1 2 3 4
Share: