英訳英語

【英語】「バツイチ」は英語でどう表現する?「バツイチ」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「バツイチ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「divorced」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「バツイチ」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

「バツイチ」の意味と使い方は?

「バツイチ」という言葉は日常的によく耳にします。しかし、なぜ「バツ」というのかなど、正確な言葉の由来はよく分からないという人も多いのではないでしょうか。

それでは、「バツイチ」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「バツイチ」の意味

「バツイチ」には、次のような意味があります。

《×印が一つ付いているという意》一度離婚していることを表す俗語。また、一回離婚歴がある人を指していう。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「ばつ一」

「バツイチ」の使い方・例文

離婚歴が一回で「バツイチ」。「イチ」の部分は離婚回数によって変動するので、「バツニ」「バツサン」という言い方をすることもありますね。

昔は離婚すると、戸籍の婚姻欄に大きな×印が記入されたことから、「バツイチ」という言葉が生まれたそうです。

次に「バツイチ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.今の彼氏は、バツイチ子持ちなんです。
2.お酒を飲んでは暴れるDV夫とずっと一緒にいるぐらいなら、バツイチになる方を選びます。
3.彼女は隠してるけど、実はバツイチなんだよ。

\次のページで「「バツイチ」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: