この記事では「ぐっすり」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「sleep well」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んです。一緒に「ぐっすり」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/akiko

日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。

「ぐっすり」の意味と使い方は?

「ぐっすり」とは眠りを表現する擬態語のうちの一つですね。「眠る」は「sleep」ですが「ぐっすり」は英語ではどのように表現できるのでしょうか。それでは、「ぐっすり」の日本語の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ぐっすり」の意味

辞書によると「ぐっすり」には、次のような意味があります。

1.深く眠っているさま。熟睡するさま。
2.物を突きさす音、また、そのさまを表す語。
3.十分にするさま。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「ぐっすり」

「ぐっすり」の使い方・例文

「ぐっすり」には三つの意味があるのですね。ただ、「物を突き刺す音」、「十分にするさま」は古典などで見られる用法で、現在は一般的には使われていません。なのでここでは「深く眠っているさま」という意味での「ぐっすり」に焦点を当てていきます。次に「ぐっすり」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.温かいお風呂に入ってぐっすりと眠る事が一番の幸せだ。
2.枕を変えたらぐっすりと眠れるようになった。
3.昨日はぐっすり寝たので今日は気分がいい。

\次のページで「「ぐっすり」の英語での表現は?」を解説!/

「ぐっすり」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「ぐっすり」の英語表現「sleep well」「have a good sleep」「sleep tight」

英語には「ぐっすり」という言葉そのものを表す単語はありませんが、「sleep well」で「ぐっすり眠る」という意味になります。(例文1)この「sleep」は動詞です。

「sleep」を名詞として使う場合は「have a good sleep」と言います。(例文2)

他にも「 sleep tight」という表現があり、こちらは主に親が小さい子供に向けて言うフレーズです。後に続く「Don't let the bedbugs bite.」というフレーズについてですが、「the bedbugs」は日本語ではトコジラミと呼ばれます。実際にベッドにシラミがいるから気をつけなさいという意味ではなく「sleep tight」と一緒に使われる一つの決まり文句のようなものだと覚えてください。(例文3)

1.You look refreshed. You must have slept well last night. 
スッキリした顔してるね。昨日の夜ぐっすり寝たんだね。

2.I haven't had a good sleep since I moved to this place.
ここに越してきてからぐっすりと眠れていない。

3.Sleep tight. Don't let the bedbugs bite.
ぐっすり眠るのよ。トコジラミに噛まれないようにね。

「ぐっすり」の英語表現「sleep soundly」「sleep deeply」「fast asleep」

日常会話では前述の「sleep well」「have a good sleep」「sleep tight」がよく使われますが、他にも「sleep soundly」「sleep deeply」「 fast asleep」といったフレーズで「ぐっすり」が表現できます。

「soundly」は「堅実な」「しっかりとした」という意味がある副詞です。ただ、「sleep」と一緒に使われる場合は「ぐっすりと」「深く」という意味になるので文脈で「soundly」の意味を判断できるようにしましょう。(例文1)

「sleep deeply」は「深く眠る」という意味で、日本語の表現と同じなので覚えやすいですね。「sleep」が名詞になると「a deep sleep」と言います。(例文2)

「fast asleep」は「熟睡するさま」という意味です。「fast」は「速い」という意味ですが、「fast asleep」は「すぐに眠る」という意味ではないので注意しましょう。(例文3)

1.I'm talented at sleeping soundly anytime, anywhere.
私はいつでもどこでもぐっすりと眠る才能がある。

2.Watching a baby sleep deeply is so soothing.
ぐっすりと眠る赤ちゃんを見ているととても癒される。

3.He has been fast asleep for hours despite a terrible construction noise from the outside.
外のひどい工事の騒音にも関わらず、彼は何時間もぐっすりと寝ている。

\次のページで「「ぐっすり」を英語で言ってみよう」を解説!/

「ぐっすり」を英語で言ってみよう

この記事では「ぐっすり」の意味・使い方・英訳を説明しました。「ぐっすり」を表現するフレーズはたくさんありますね。余談ですが、私がシドニーで初めて住んだアパートは家具付きだったのですがそこのベッドに「bedbugs」がいて大変な思いをしました。次の引越し先が見つかるまで痒くてぐっすりとは眠れない日々が続いたので、もしシドニーで家具付きの部屋に住む事があったら、事前に「bedbugs」がいないかしっかりとチェックするようにしてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「ぐっすり」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「ぐっすり」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「ぐっすり」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「sleep well」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んです。一緒に「ぐっすり」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/akiko

日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。

「ぐっすり」の意味と使い方は?

「ぐっすり」とは眠りを表現する擬態語のうちの一つですね。「眠る」は「sleep」ですが「ぐっすり」は英語ではどのように表現できるのでしょうか。それでは、「ぐっすり」の日本語の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ぐっすり」の意味

辞書によると「ぐっすり」には、次のような意味があります。

1.深く眠っているさま。熟睡するさま。
2.物を突きさす音、また、そのさまを表す語。
3.十分にするさま。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「ぐっすり」

「ぐっすり」の使い方・例文

「ぐっすり」には三つの意味があるのですね。ただ、「物を突き刺す音」、「十分にするさま」は古典などで見られる用法で、現在は一般的には使われていません。なのでここでは「深く眠っているさま」という意味での「ぐっすり」に焦点を当てていきます。次に「ぐっすり」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.温かいお風呂に入ってぐっすりと眠る事が一番の幸せだ。
2.枕を変えたらぐっすりと眠れるようになった。
3.昨日はぐっすり寝たので今日は気分がいい。

\次のページで「「ぐっすり」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: