英訳英語

【英語】「将棋を指す」は英語でどう表現する?「将棋を指す」の英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!

1.Let’s have a game of shogi.
一局指そうよ。

2.Shogi is a board game similar to chess.
将棋はチェスに似たボードゲームです。

3.The object of shogi is to checkmate the opposing player’s king.
将棋の目的は、対局相手の王を詰むことです。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

「将棋を指す」というのは、「play」や「have a game」という表現を使うのがいいだろう。インドから伝わり日本で発展した将棋を外国人に説明するのはなかなか難しいが、「チェスに似たゲームである」と言えば伝わりやすいかもしれないな。

「将棋を指す」を英語で言ってみよう

この記事では「将棋を指す」の意味・使い方・英訳を説明しました。若くて強い棋士が登場したり、ユニークなキャラクターの棋士がバラエティー番組などで活躍したりするようになり、ここ数年で将棋は身近なものになりつつあります。外国人に説明する機会も増えるかもしれないので、「将棋を指す」を英語で表現できるようにしておきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
1 2 3
Share:
maakn