英訳英語

【英語】「将棋を指す」は英語でどう表現する?「将棋を指す」の英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

ここで見たように、「将棋」とは、2人で対戦するボードゲームの一種で、将棋をすることを「指す」というぞ。インドが将棋の発祥の地だというのは、なかなか一般には知られていないかもしれないな。次にこの言葉を英語でどう表現できるか見ていこう。

「将棋を指す」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

将棋は室内で遊ぶボードゲームの一種ですが、「指す」という意味の動詞は何を使えばいいのでしょうか。

「将棋を指す」の英語表現

「将棋を指す」の英語表現は「play shogi」です。将棋もゲームや遊びの一種だと思えば、「play」という動詞を使うのも納得ですね。

対局相手を表す場合は、「with」を使い、「play shogi with ○○」と言えばいいでしょう。

ちなみに、似たようなボードゲームの「チェス」や「碁」も「play」を使いますが、日本語では「チェスをする」「碁を打つ」というように、それぞれ異なる動詞を使うのが一般的です。

1.I don’t know how to play shogi.
将棋の指し方がわかりません。

2.Why don’t you play shogi with me after school?
放課後に私と将棋を指しませんか?

3.The way of playing shogi is similar to that of playing chess.
将棋の指し方は、チェスのやり方に似ている。

「play shogi」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

「play」には将棋のようなゲームだけでなく、音楽やスポーツなどを「楽しむ」という意味もありますね。次に紹介するフレーズは、「楽しむ」というよりは「対戦する」というイメージが強いものです。

似た表現その1「have a game of shogi」

将棋はボードゲームなので、「have a game of shogi」という表現も可能です。「have a game」で「試合をする」「勝負をする」という意味があるので、将棋の場合は「対局をする」と訳すと自然な印象になるでしょう。

例文の2と3では、外国人に将棋について聞かれた場合、どのように説明すれば伝わりやすいのか考えてみました。ぜひ、参考にしてください。

次のページを読む
1 2 3
Share:
maakn