この記事では「~のみならず」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「not only A but (also) B」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「~のみならず」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

「~のみならず」の意味と使い方は?

「~のみならず」は、日常会話ではあまり使わないフォーマルなイメージの言葉ですね。

それでは、「~のみならず」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「~のみならず」の意味

「~のみならず」には、次のような意味があります。

[連語]《副助詞「のみ」+断定の助動詞「なり」の未然形+打消しの助動詞「ず」》
1. …ばかりでなく。…だけでなく。「筆者のみならず世人も認めるところ」

2. (いったん文を切ったあと、接続詞的に用いて)そればかりでなく。その上に。「彼は私にとって無二の親友だ。のみならず恩人でもある」

出典:デジタル大辞泉(小学館)「のみならず」

「~のみならず」の使い方・例文

「~のみならず」は、やや古めかしい印象を受けますが、「~だけでなく」と同じような意味の言葉です。前に述べたものに、さらに何かを付け加える時に用います。

次に「~のみならず」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.私の上司は、英語のみならずスペイン語も話せる。
2.叔父は、この辺りでは人気の開業医だ。のみならず推理作家としても多くの著作を世に出している。

\次のページで「「~のみならず」の英語での表現は?」を解説!/

「~のみならず」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「~のみならず」という表現は、日本語では少し堅いイメージですが、英語では意外に簡単に言い表すことができます。

「~のみならず」の英語表現

「not only A but (also) B」という表現を使えば、「~のみならず」という意味を言い表すことができます。「not only A but (also) B」の意味は「AだけでなくBも」と学校で教わった覚えがありますね。「AだけでなくBも」を少し言い換えると、「AのみならずBも」となります。

気を付けるポイントは、AとBに入る言葉を同じ品詞にするということです。一番わかりやすいのは、AにもBにも名詞が入るパターンでしょう。それ以外のパターンも例文で示したので、参考にしてください。

1.I can play not only the piano but also cello.(A、B共に名詞)
私はピアノのみならずチェロも演奏できます。

2.He is not only good-looking but also wise.(A、B共に形容詞)
彼はカッコいいのみならず賢明でもある。

3.The actress is famous not only in Japan but also in Europe.(A、B共に前置詞+名詞)
その女優は日本のみならずヨーロッパでも有名だ。

「not only A but (also) B」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

「not only A but (also) B」の書き換え問題は、英文法の試験などでは頻出です。「B as well as A」が典型的な書き換えのパターンですが、ここではその他の表現について説明します。

似た表現その1「B besides A」

「B besides A」を用いても、「~のみならず」という意味になります。

ここで注意するポイントが一つ。「not only A but (also) B」を他の表現に書き換える場合、「B as well as A」「B besides A」のようにAとBの位置が逆になります。

また「besides」は文頭に来ることも少なくありません。この場合の語順も「besides」の直後にAが来て「Aのみならず」となります。

\次のページで「「~のみならず」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.He has no money besides no house to live.
彼は住む家のみならずお金もない。

2.Mary is gentle besides beautiful.
メアリーは美しいのみならずやさしい。

3.Besides being a lawyer, she is a famous musician.
彼女は弁護士であるのみならず、有名なミュージシャンでもある。

「~のみならず」を英語で言ってみよう

この記事では「~のみならず」の意味・使い方・英訳を説明しました。「~のみならず」という日本語はあまり日常会話では使用しないので、それを英語にするのはなかなか難しいですね。難しい日本語は、できるだけ平易な日本語に言い換えてから英訳するというのも有効な手段の一つです。「~のみならず」=「~だけでなく」というように考えれば「not only A but (also) B」がすぐに思い浮かびますね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「~のみならず」は英語でどう表現する?「~のみならず」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – ページ 2 – Study-Z
英訳英語

【英語】「~のみならず」は英語でどう表現する?「~のみならず」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

「~のみならず」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「~のみならず」という表現は、日本語では少し堅いイメージですが、英語では意外に簡単に言い表すことができます。

「~のみならず」の英語表現

「not only A but (also) B」という表現を使えば、「~のみならず」という意味を言い表すことができます。「not only A but (also) B」の意味は「AだけでなくBも」と学校で教わった覚えがありますね。「AだけでなくBも」を少し言い換えると、「AのみならずBも」となります。

気を付けるポイントは、AとBに入る言葉を同じ品詞にするということです。一番わかりやすいのは、AにもBにも名詞が入るパターンでしょう。それ以外のパターンも例文で示したので、参考にしてください。

1.I can play not only the piano but also cello.(A、B共に名詞)
私はピアノのみならずチェロも演奏できます。

2.He is not only good-looking but also wise.(A、B共に形容詞)
彼はカッコいいのみならず賢明でもある。

3.The actress is famous not only in Japan but also in Europe.(A、B共に前置詞+名詞)
その女優は日本のみならずヨーロッパでも有名だ。

「not only A but (also) B」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

「not only A but (also) B」の書き換え問題は、英文法の試験などでは頻出です。「B as well as A」が典型的な書き換えのパターンですが、ここではその他の表現について説明します。

似た表現その1「B besides A」

「B besides A」を用いても、「~のみならず」という意味になります。

ここで注意するポイントが一つ。「not only A but (also) B」を他の表現に書き換える場合、「B as well as A」「B besides A」のようにAとBの位置が逆になります。

また「besides」は文頭に来ることも少なくありません。この場合の語順も「besides」の直後にAが来て「Aのみならず」となります。

\次のページで「「~のみならず」を英語で言ってみよう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: