
「マナーモード」の英語表現
「マナーモード」英訳すると「on silent mode」で「サイレントモード」や「on vibrate mode」で「バイブレーションモード」です。「on vibrate mode」は携帯電話をバイブレーションモードにする時に使うので、交通機関を利用する時などに使われます。まずは「on vibrate mode」の例文を見ていきましょう。
1. I want phones to be on mute instead of on vibrate mode because I don’t like the sound of vibration.
私は振動の音が嫌いなので携帯はバイブレーションモードよりミュートにして欲しいです。
2. Grandma doesn’t know how to manage her phone well, so she just turn the volume down instead of putting it on vibrate mode.
おばあちゃんは携帯の操作をうまく分からないので、彼女はバイブレーションモードにする代わりにボリュームを下げます。
3. WIll you solve my phone to be on vibrate mode please?
私の携帯電話をバイブレーションにできるように解決してくれませんか?
「on vibrate mode」と似たような英語表現・フレーズは?
最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。
似た表現その1「on silent mode」
「on silent mode」で「サイレントモード」は、音を完全に消すミュートにする時に使われます。映画館や仕事のミーティング、テストの時など音を絶対に立ててはならない時に使われるので覚えておいてください。
\次のページで「「マナーモード」を英語で言ってみよう」を解説!/