この記事では「マナーモード」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「on vibrate mode」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターリオを呼んです。一緒に「マナーモード」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「マナーモード」の意味と使い方は?

それでは、「マナーモード」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「マナーモード」の意味

「マナーモード」には、次のような意味があります。

(和)manner+mode》携帯電話の着信時における動作設定の一つ。映画館や電車内など、着信音を鳴らすことで周囲に迷惑をかける心配がある場合に、着信音が出ないようにしたり、バイブレーターでの通知に切り替えたりする設定のこと。携帯電話のメーカーや機種によって呼称は異なるが、着信音もバイブレーターも作動させない設定をサイレントモードと呼ぶことが多い。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「マナーモード」の使い方・例文

次に「マナーモード」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 日本では通常、交通機関でのアクセスを利用する時には携帯電話をマナーモードにし、イヤホンで音楽を聴く時も音量を下げるのが常識です。

2. スマホはセキュリティーのためにマナーモードにしても写真撮影をする時はシャッター音が鳴りますが、最近はアプリで音を消す機能があります。

3. 重要なミーティング開始時間前になると私は何度も携帯がマナーモードになっているか確認し、画面に新着メッセージが表示される度に緊張します。

\次のページで「「マナーモード」の英語での表現は?」を解説!/

「マナーモード」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「マナーモード」の英語表現

「マナーモード」英訳すると「on silent mode」で「サイレントモード」や「on vibrate mode」で「バイブレーションモード」です。「on vibrate mode」は携帯電話をバイブレーションモードにする時に使うので、交通機関を利用する時などに使われます。まずは「on vibrate mode」の例文を見ていきましょう。

1. I want phones to be on mute instead of on vibrate mode because I don't like the sound of vibration.
私は振動の音が嫌いなので携帯はバイブレーションモードよりミュートにして欲しいです。

2. Grandma doesn't know how to manage her phone well, so she just turn the volume down instead of putting it on vibrate mode
おばあちゃんは携帯の操作をうまく分からないので、彼女はバイブレーションモードにする代わりにボリュームを下げます。

3. WIll you solve my phone to be on vibrate mode please? 
私の携帯電話をバイブレーションにできるように解決してくれませんか?

「on vibrate mode」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「on silent mode」

「on silent mode」で「サイレントモード」は、音を完全に消すミュートにする時に使われます。映画館や仕事のミーティング、テストの時など音を絶対に立ててはならない時に使われるので覚えておいてください。

\次のページで「「マナーモード」を英語で言ってみよう」を解説!/

1. If my professor hears a vibration during exam, she will stop it and finds out who forgot to put a phone on silent mode.
私の教授はもしテスト中にバイブレーションを聞こえたら、テストを止め、誰が携帯をサイレントモードにし忘れたか特定します。

2. Sometimes my alarm goes on accidentally, so I rather turn off my phone than putting it on silent mode.
たまにアラームが間違えて鳴ってしまうので、私はサイレントモードにするよりも電源を落としています。

3. I wasn't happy when someone didn't put a phone on silent mode at the movie theater.
映画館で誰かが携帯をサイレントモードにしなかったので私は不快だった。

「マナーモード」を英語で言ってみよう

この記事では「マナーモード」の意味・使い方・英訳を説明しました。英語では言い方が異なりますが、使い方は同じなので「サイレントモード」と「バイブレーションモード」の違いを覚えて、使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「マナーモード」は英語でどう表現する?「マナーモード」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「マナーモード」は英語でどう表現する?「マナーモード」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「マナーモード」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「on vibrate mode」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターリオを呼んです。一緒に「マナーモード」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「マナーモード」の意味と使い方は?

それでは、「マナーモード」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「マナーモード」の意味

「マナーモード」には、次のような意味があります。

(和)manner+mode》携帯電話の着信時における動作設定の一つ。映画館や電車内など、着信音を鳴らすことで周囲に迷惑をかける心配がある場合に、着信音が出ないようにしたり、バイブレーターでの通知に切り替えたりする設定のこと。携帯電話のメーカーや機種によって呼称は異なるが、着信音もバイブレーターも作動させない設定をサイレントモードと呼ぶことが多い。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「マナーモード」の使い方・例文

次に「マナーモード」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 日本では通常、交通機関でのアクセスを利用する時には携帯電話をマナーモードにし、イヤホンで音楽を聴く時も音量を下げるのが常識です。

2. スマホはセキュリティーのためにマナーモードにしても写真撮影をする時はシャッター音が鳴りますが、最近はアプリで音を消す機能があります。

3. 重要なミーティング開始時間前になると私は何度も携帯がマナーモードになっているか確認し、画面に新着メッセージが表示される度に緊張します。

\次のページで「「マナーモード」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: