この言葉の代表的な英訳は「embarrassed」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んです。一緒に「恥をかく」の英訳や使い方を見ていきます。
ライター/akiko
日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。
「恥をかく」の意味と使い方は?
「恥をかく」というフレーズ、何か間違えてしまった時や失敗した時などに使いますね。英語ではどのように表現できるのでしょうか。まずは「恥をかく」の日本語の意味と使い方を見ていきましょう。
「恥をかく」の意味
辞書によると「恥をかく」には、次のような意味があります。
人前で恥ずかしい思いをする。面目を失う。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「恥をかく」
「恥をかく」の使い方・例文
「恥をかく」の意味を確認したところで、次は「恥をかく」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1.会計の時にお金が足りなくて恥をかいた。
2.恥をかくことを恐れるな。
3.高級なレストランで食事のマナーがわからなくて恥をかいた。
\次のページで「「恥をかく」の英語での表現は?」を解説!/