この記事では「かえって」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「actually」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターgreenforestを呼んです。一緒に「かえって」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。海外留学や海外勤務経験を経て、現在は教育機関で翻訳業務に従事している。これまでの経験で身に着けた英語を分かりやすく紹介する。

 

 

「かえって」の意味と使い方は?

「かえって」は英語で「actually」と表現すると良いでしょう。それでは、「かえって」の日本語の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「かえって」の意味

「かえって」には、次のような意味があります。

[副]《「かえりて」の音変化》予想とは反対になるさま。反対に。逆に。「安物を買ったら、―高くついた」

出典:goo辞書「かえって」

「かえって」の使い方・例文

次に「かえって」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 安いものをたくさん買ったらかえって高くついた。
2. 具合が悪いので薬を飲んだらかえって調子が悪くなった。
3. 良かれと思って行ったことが、かえって状況を悪くしてしまった。

\次のページで「「かえって」の英語での表現は?」を解説!/

「かえって」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「actually」

英語で「かえって」は「actually」と表現することができます。「actually」の主な意味は「実際は」ですが、それ以外にも実はいろいろな使い方ができますよ。「やっぱり」「正直にいうと」「本当のところは」「意外なことに」などのニュアンスとしても使用することができます。英語では以下のように説明されてますね。

1. Used to add new information to what you have just said, to give your opinion, or to start a new conversation.(述べたことに対して情報や意見を追加したり、新しい会話をはじめる時に使う)

2. Used to emphasize the real or exact truth of a situation, rather than what people may think.(人々がどう思うかより、実際の状況や真実を強調したりする時に使う

出典: Longman Dictionary "actually"

1.Actually, that looks much better.
かえってその方がよく見えるよ。

2.Actually it was better you didn\'t do anything.
かえって何もしないほうがよかった。

3.Actually the situation got worse after you came to our house.
あなたが家に来てかえって状況が悪くなった。

4. I went to your house by taxi but actually it took longer than using a train.
君の家までタクシーで行ったけど、かえって電車よりも時間がかかった。

「かえって」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

\次のページで「似た表現その1「rather」」を解説!/

似た表現その1「rather」

「rather」は「むしろ」という意味です。「かえって」のように「予想と反対の結果」という意味はありませんが、ふたつ以上のものを比較してどちらかを選ぶという意味合いにおいては、似たような場面で使うことができるのではないでしょうか。

You use rather when you are correcting something that you have just said, especially when you are describing a particular situation after saying what it is not.

出典: Collins Dictionary "rather" 

1.I would rather have the small one than the big one.
大きいほうより、むしろ小さい方をもらうよ。

2.I would rather work than play.
遊ぶより、むしろ働くよ。

似た表現その2「all the more」

「all the more」は「かえってますます」「なおいっそう」などの意味があります。英語では以下のように説明されていますね。

 

 

It is used in structures such as all the more or all the better to mean even more or even better than before.

出典:Collins Dictionary "all the more"

1. That's all the more reasons to act quickly
それはますます早く行動しなければいけない理由だ。

2. The fact that she had cooked all the dishes by herself made it all the more impressive.
彼女が料理を全て作ったという事実には、さらに感心した。

\次のページで「「かえって」を英語で言ってみよう」を解説!/

「かえって」を英語で言ってみよう

この記事では「かえって」の意味・使い方・英訳を説明しました。様々な場面によって使い分けてみてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「かえって」は英語でどう表現する?英訳・使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「かえって」は英語でどう表現する?英訳・使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「かえって」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「actually」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターgreenforestを呼んです。一緒に「かえって」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。海外留学や海外勤務経験を経て、現在は教育機関で翻訳業務に従事している。これまでの経験で身に着けた英語を分かりやすく紹介する。

 

 

「かえって」の意味と使い方は?

「かえって」は英語で「actually」と表現すると良いでしょう。それでは、「かえって」の日本語の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「かえって」の意味

「かえって」には、次のような意味があります。

[副]《「かえりて」の音変化》予想とは反対になるさま。反対に。逆に。「安物を買ったら、―高くついた」

出典:goo辞書「かえって」

「かえって」の使い方・例文

次に「かえって」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 安いものをたくさん買ったらかえって高くついた。
2. 具合が悪いので薬を飲んだらかえって調子が悪くなった。
3. 良かれと思って行ったことが、かえって状況を悪くしてしまった。

\次のページで「「かえって」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3 4
Share: