頓着(とんじゃく)する:深く気にかけること
「執着する」とも言い換えられる言葉です。こだわりすぎてしまうような状態を暗示していますね。
こちらの記事もおすすめ
意味の範囲が広すぎる?「頓着」の意味や使い方・類義語などを言葉大好きライターがわかりやすく解説!
「歯牙にもかけない」の英語訳は?
国内でも外国の方をみかけることが珍しくないこのごろ。言葉の意味を調べたあとは、英語訳がどうなるかも気になるところでしょう。ここでは「歯牙にもかけない」の英語表現を2通りご紹介します。
take no notice
notice(通知・気づき)を受け取らないという表現方法。対象を情報として認識していないということですね。
disregard
名詞としては「無関心/無視」、動詞としては「無視する/軽視する」と訳される単語です。
実は気になって仕方ない?「歯牙にもかけない」ふりをする人
image by iStockphoto
人や物を自分にとって無価値と判断して無視する「歯牙にもかけない」。『無価値である』と断ずるならば、それによって自分の感情を動かされることもないはずです。ところが『相手を無視する』という行動をとる人のなかには、怒りなどの感情に突き動かされているタイプが少なくありません。この記事の最後に、『「歯牙にもかけない」を装った無視』について考えてみたいと思います。
無視する人の心理3選!
大人であれば絶対的に嫌いな人がいたとしても、コミュニティ内での目的を達するために、表面上だけでも対人関係を取り繕うものです。それにもかかわらず対人関係を破壊する『無視』という行動を取ってしまう人の心理としては、次の3つが考えられます。
\次のページで「過ぎた「歯牙にもかけない」はパーソナリティ障害の可能性も!」を解説!/