この記事では「ご配慮ありがとうございます」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「Thank you for your consideration」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC950点で、現役の翻訳者であるライターBuppeを呼んです。一緒に「ご配慮ありがとうございます」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。大学留学や海外勤務経験を経て身に着けた現地でも使える英語を分かりやすく紹介する。

「ご配慮ありがとうございます」の意味と使い方は?

みなさんは「ご配慮ありがとうございます」という言葉を耳にしたことがありますか。ビジネスの現場ではよく使われている言葉ですよね。今回は「ご配慮ありがとうございます」を英語でどのように表現できるかを紹介していきます。それでは、「ご配慮ありがとうございます」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ご配慮ありがとうございます」の意味

「ご配慮ありがとうございます」の「配慮」には、次のような意味があります。

「配慮」

心をくばること。他人や他の事のために気をつかうこと。 「相手の立場を-する」 「 -が足りない」

出典:Weblio辞書

「ご配慮ありがとうございます」の使い方・例文

次に「ご配慮ありがとうございます」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.小さい子供向けに託児所を設置してくださったのですね。ご配慮ありがとうございます
2.ご配慮ありがとうございます。職場についたてを置いて下さったおかげで、業務に集中しやすくなりました。
3.ご配慮ありがとうございます。おかげさまで、仕事がしやすくなりました。

\次のページで「「ご配慮ありがとうございます」の英語での表現は?」を解説!/

「ご配慮ありがとうございます」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「ご配慮ありがとうございます」の英語表現

「ご配慮ありがとうございます」は英語で「Thank you for your consideration」と表現することができます。「consideration」は「思いやり」「配慮」という意味があるので、直訳すると「配慮/思いやりをどうもありがとう」になりますね。さて、例文をみていきましょう。

1.Thank you for your consideration and assistance in this matter.
本件に関しては、ご配慮そしてサポートをどうもありがとうございました。

2.Thank you for your consideration and any guidance you may offer.
ご配慮そしてご案内をありがとうございます。

3.Thank you very much for your consideration. I appreciate it.
ご配慮ありがとうございます。助かります。

「ご配慮ありがとうございます」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「Thank you for being so considerate」

言い回しは異なりますが、「Thank you for being so considerate」でも「ご配慮ありがとうございます」と同じような意味を表現することができます。直訳すると「思いやりを(お気遣いを)、ありがとう」ですね。「Thank you for your consideration」ははビジネスの現場などで「ご検討よろしくお願いします」の意味合いでも使われるように、少し硬いイメージがあります。友人や心を許している人には「Thank you for being so considerate」を使ってみると良いですよ。

\次のページで「似た表現「Thank you for your kindness」」を解説!/

1.Thank you for being so cosiderate. You helped me a lot. I can't thank you enough.
ご配慮ありがとうございます。沢山助けられて、感謝しきれません。

2.Thank you for being so considerate. I will never for get you.
ご配慮ありがとう。絶対にわすれないよ。

似た表現「Thank you for your kindness」

また「Thank you for your kindness」という表現もあります。直訳すると「ご親切に感謝します」ですよ。相手が親切にしてくれた時に使うことができますね。

1. Thank you for your kindness. You have helped me a lot.
ご親切に感謝します。あなたには沢山助けられました。

2. Thank you for your kindness. I wouldn't have spent such a great time without you.
ご親切に感謝します。あなたなしではこんなにも楽しい時間を過ごすことはできませんでした。

「ご配慮ありがとうございます」を英語で言ってみよう

この記事では「ご配慮ありがとうございます」の意味・使い方・英訳を説明しました。「Thank you」よりも、もう少し丁寧な表現を使いたい時は「I appreciate~」を使って「I appreciate your consideration」というような表現になります。ビジネスで使うことができますよ。ぜひ、場面に分けて使い分けてみてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「ご配慮ありがとうございます」は英語でどう表現する?「ご配慮ありがとうございます」の使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「ご配慮ありがとうございます」は英語でどう表現する?「ご配慮ありがとうございます」の使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「ご配慮ありがとうございます」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「Thank you for your consideration」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC950点で、現役の翻訳者であるライターBuppeを呼んです。一緒に「ご配慮ありがとうございます」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。大学留学や海外勤務経験を経て身に着けた現地でも使える英語を分かりやすく紹介する。

「ご配慮ありがとうございます」の意味と使い方は?

みなさんは「ご配慮ありがとうございます」という言葉を耳にしたことがありますか。ビジネスの現場ではよく使われている言葉ですよね。今回は「ご配慮ありがとうございます」を英語でどのように表現できるかを紹介していきます。それでは、「ご配慮ありがとうございます」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ご配慮ありがとうございます」の意味

「ご配慮ありがとうございます」の「配慮」には、次のような意味があります。

「配慮」

心をくばること。他人や他の事のために気をつかうこと。 「相手の立場を-する」 「 -が足りない」

出典:Weblio辞書

「ご配慮ありがとうございます」の使い方・例文

次に「ご配慮ありがとうございます」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.小さい子供向けに託児所を設置してくださったのですね。ご配慮ありがとうございます
2.ご配慮ありがとうございます。職場についたてを置いて下さったおかげで、業務に集中しやすくなりました。
3.ご配慮ありがとうございます。おかげさまで、仕事がしやすくなりました。

\次のページで「「ご配慮ありがとうございます」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: