この記事では「そわそわ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「fidget」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、現役の翻訳者であるライターさくらを呼んです。一緒に「そわそわ」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さくら

子供の頃から外国に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外で日本語を教えた経験などがあり、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

「そわそわ」の意味と使い方は?

それでは、「そわそわ」の意味と使い方をまずは日本語で見ていきましょう。

「そわそわ」の意味

音や状態などを象徴的に表した言葉をオノマトペといいますが、「そわそわ」もオノマトペのひとつで状態を表す言葉です。「そわそわ」には、次のような意味があります。

1.態度や心が落ち着かないさま。

出典:大辞林 第三版(三省堂 )「そわそわ」

「そわそわ」の使い方・例文

次に「そわそわ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.彼はそわそわと落ち着かない様子で辺りを見回した。

\次のページで「「そわそわ」の英語での表現は?」を解説!/

「そわそわ」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「そわそわ」の英語表現

そわそわして落ち着かない様子を表すには「fidget」が使えます。緊張などで体を継続的に動かすことを言いますので、そわそわした気持ちというより、そこから現れる落ち着かない動作を表している言葉です。動詞としても名詞としても使用できますよ。

1.The child was fidgeting and couldn't stay seated.
その子はそわそわして座っていられなかった。

2.She started to fidget about at his word.
彼の言葉に、彼女はそわそわし始めた。

3.What's wrong? You seem to have a fidget.
どうしたの?そわそわしてるようだけど。

「fidget」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「nervous」

言い回しは異なりますが、「nervous」でも「そわそわ」と同じような意味を表現することができます。「nervous」は不安や緊張などで落ち着かないことですね。「nervous」の意味の中に「そわそわ」が含まれる感じで、文脈によってはニュアンスが異なります。

\次のページで「似た表現その2「restless」」を解説!/

1.She kept shifting in her seat nervously.
彼女はそわそわと落ち着かない様子で座っていた。

2.He was feeling too nervous to sleep the night before his interview.
彼は面接の前夜そわそわして寝られなかった。

3.I was so nervous and paced up and down the corridor.
私はそわそわと通路を行ったり来たりした。

似た表現その2「restless」

「rest」は休むことで「less」は名詞のあとについて欠如していることを表します。「restless」もそわそわと落ち着けない様子を表した言葉ですね。リラックスしてじっとしていることができず、絶えず動いているようなイメージです。

1.Arrival of spring makes me restless.
春が来るとそわそわしてしまう。

2.As the day got closer, he started to feel restless.
その日が近づくにつれ、彼はそわそわし始めた。

3.I was feeling restless with anxiety.
私は心配でそわそわした気持ちだった。

「そわそわ」を英語で言ってみよう

この記事では「そわそわ」の意味・使い方・英訳を説明しました。

日本語はオノマトペを多用する言語ですね。普段、感覚的に使っているので、英語に言い換えようとすると悩む人も多いでしょう。全く同じ意味として言い換えられる表現はないので、文脈によって使い分ける必要があります。例文として覚えると、実際にどんな場面で使えるかわかるのでおすすめですよ。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「そわそわ」の英語表現は?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「そわそわ」の英語表現は?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「そわそわ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「fidget」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、現役の翻訳者であるライターさくらを呼んです。一緒に「そわそわ」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さくら

子供の頃から外国に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外で日本語を教えた経験などがあり、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

「そわそわ」の意味と使い方は?

それでは、「そわそわ」の意味と使い方をまずは日本語で見ていきましょう。

「そわそわ」の意味

音や状態などを象徴的に表した言葉をオノマトペといいますが、「そわそわ」もオノマトペのひとつで状態を表す言葉です。「そわそわ」には、次のような意味があります。

1.態度や心が落ち着かないさま。

出典:大辞林 第三版(三省堂 )「そわそわ」

「そわそわ」の使い方・例文

次に「そわそわ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.彼はそわそわと落ち着かない様子で辺りを見回した。

\次のページで「「そわそわ」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: