この記事では「マイブーム」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「I'm really into ~」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の翻訳者であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「マイブーム」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した現役英語講師。英語の楽しさを伝えるため、わかりやすい説明をモットーにしている。

「マイブーム」の意味と使い方は?

それでは、「マイブーム」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「マイブーム」の意味

「マイブーム」には、次のような意味があります。

1.自分の中での流行。
2.自分が現在集めているもの、興味を持ているものごと。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「マイブーム」

「マイブーム」の使い方・例文

次に「マイブーム」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.前は料理になんて興味なかったんだけど、チャーハンを作れるようになってからは料理がマイブームだよ。
2.僕のマイブームはビー玉を集めることだよ。きれいだよね。
3.あなたのマイブームはなんですか?

\次のページで「「マイブーム」の英語での表現は?」を解説!/

「マイブーム」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「マイブーム」の英語表現

「マイブーム」と聞くとそのまま、英語でも「my boom」というのかなと思うかもしれません。
しかし、これは英語ではないので、「my boom」という表現はないのです。

それで、英語で表現する時は「〜にハマっている」と言うニュアンスの「 I'm really into ~ing」と表現できるでしょう。

それでは例文を考えます。

1.I'm really into cooking takoyaki. 
最近、たこ焼きを作るのがマイブームなんだ。

2.What are you into lately? - I'm really into collecting cards.
最近何にハマってるの?ーマイブームはね、カード集めだよ。

3.Don't talk to her when she is playing with cards. She is really into playing with that.
カードで遊んでいる時は彼女に話しかけないでいてあげて。カードで遊ぶのが彼女のブームなの。

「I'm really into ~ing」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「I'm crazy about ~ing」

言い回しは異なりますが、下記でも「I'm really into ~ing」と同じような意味を表現することができます。

それは、「I'm crazy about ~ing」です。「crazy」と聞くとどんな印象がありますか?
実はここでは「狂っている」という意味ではなく、「大好きで」という意味。

それで、「I'm crazy about ~ing」つまり「今これが大好きで」というニュアンスで「マイブーム」を表せます。

それでは例文で考えてみましょう。

\次のページで「「マイブーム」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.Why you are so familier with bags?? - I'm crazy about buying brand new bags. 
なんでそんなにバックに詳しいの? ーブランドものの新しいバックを買うのがマイブームなの。

2.Hey, do you have anything new? - Yes, I became crazy about the singer since you took me to the concert..
よぉ、最近どう?ーうん、君がコンサートに連れて行ってくれた以来、あの歌手の歌を聞くのがマイブームさ。

3.Hey, You know what? I'm crazy about cooking cakes now! - Hope to see you at the party with your cake. 
ね、聞いてよ。私いま、ケーキ作りがマイブームなの!ー今度のパーティーの時持ってきてよ。

「マイブーム」を英語で言ってみよう

この記事では「マイブーム」の意味・使い方・英訳を説明しました。

直接の言葉はありませんが、「〜にハマっている」「〜が大好きだ」という表現で言い換えることができました。

ぜひ、友達との会話などで使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「マイブーム」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「マイブーム」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「マイブーム」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「I’m really into ~」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の翻訳者であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「マイブーム」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した現役英語講師。英語の楽しさを伝えるため、わかりやすい説明をモットーにしている。

「マイブーム」の意味と使い方は?

それでは、「マイブーム」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「マイブーム」の意味

「マイブーム」には、次のような意味があります。

1.自分の中での流行。
2.自分が現在集めているもの、興味を持ているものごと。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「マイブーム」

「マイブーム」の使い方・例文

次に「マイブーム」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.前は料理になんて興味なかったんだけど、チャーハンを作れるようになってからは料理がマイブームだよ。
2.僕のマイブームはビー玉を集めることだよ。きれいだよね。
3.あなたのマイブームはなんですか?

\次のページで「「マイブーム」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: