1.You had better consider this a wake-up call.
これを注意喚起と考えた方がいいよ。
2.This is a serious wake-up call for him to remind the dangers of smoking.
これは彼が喫煙の危険性を再認識するための重大な警鐘である。
「モーニングコール」を英語で言ってみよう
この記事では「モーニングコール」の意味・使い方・英訳を説明しました。海外旅行などで「モーニングコール」を頼みたい場合は、「wake-up call」という言い方を覚えておけば大丈夫です。他の言い回しとして「Can you wake me up at 7 a.m.?(朝7時に起こしてくれますか?」などと言うと、「モーニングコール」を頼んでいるということが伝わります。