

この言葉の代表的な英訳は「iffy」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC900点で、現役の翻訳者であるライターミッシェルを呼んだ。一緒に「微妙」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二
「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/ミッシェル
中高生の受験指導を経て、現在はアメリカで翻訳家として活動中。実践的な英語表現を紹介する。
「微妙」の意味と使い方は?
それでは、「微妙」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。
「微妙」の意味
「微妙」には、次のような意味があります。
1.趣深く、何ともいえない美しさや味わいがあること。また、そのさま。みみょう
2.一言では言い表せないほど細かく、複雑なさま。また、きわどくてどちらとも言い切れないさま
3.(「微妙に」の形で)少々。やや
4.(「ビミョー」と書くこともある)俗に、否定的な気分を婉曲にあらわす語。明言したくないときなどにも使
出典:デジタル大辞泉(小学館)「微妙」
「微妙」の使い方・例文
次に「微妙」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1.この風景画は微妙なタッチで描かれている。
2.1位と2位の選手は微妙な差でゴールした。
3.窓枠の微妙な歪みが気になる。
4.「じゃあ、彼のこと好きなの?」「うーんビミョー」
\次のページで「「微妙」の英語での表現は?」を解説!/
次のページを読む