英訳英語

【英語】「ぴったり」は英語でどう表現する?「ぴったり」の英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木とわかりやすく解説!

「ぴったり」の英語表現その3

「時間がぴったり」を英語で表すには「sharp」や「precisely」を使いましょう。

The meeting will start at ten sharp.
会議は10時ぴったりに始まる

My flight will depart precisely two o’clock.
私の乗る便は2時ぴったりに出発する。

「ぴったり」の英語表現その4

「少しの狂いもなく適合するさま。また、よく合って、いかにもふさわしいさま」を意味する「ぴったり」を英語で表現するには、その内容によって使う単語が異なります。細かく見ていきましょう。

まず、「サイズが合う」という意味では「fit」、「色調などが合う」意味では「match」、「いかにもふさわしいさま」には「right」や「suit」を使います。「正確に」という意味を表す「exactly」を使って「ぴったり」を表現する方法もこともできますよ。

Sarah chose her lipstick to match with her dress.
サラはワンピースにぴったり合う口紅を選んだ。

John is the right person for this job.
ジョンはこの仕事にぴったりの人物だ。

The climate here suits me very much.
ここの気候は私にぴったりだ。

This dress fits me well.
このワンピースは私にぴったりだ。

These two are exactly the same size
この2つはぴったり同じ大きさだ。

「ぴったり」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「perfect」

perfect」を使って「ぴったり」というニュアンスを表現することもできます。例文で見てみいきましょう。

\次のページで「「ぴったり」を英語で言ってみよう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3 4
Share: