「異口同音」という言葉、ちゃんと意味をわかっていますか?院卒日本語教師の筆者が解説していきます。意外と使いどころのある表現ですだから、覚えておいて損はありません!

ライター/むかいひろき

ロシアの大学で2年間働き、日本で大学院修士課程修了の日本語教師。その経験を武器に「言葉」について分かりやすく解説していく。

「異口同音」の意味や使い方は?

image by iStockphoto

「異口同音(いくどうおん)」という言葉、たまに見聞きする言葉でしょう。覚えておくと結構使いどころのある表現です。まずは、その「異口同音」の意味や使い方について見ていきます。

「異口同音」の意味は「多くの人が同じことを言う」

最初に、「異口同音」の意味について辞書の記述を確認していきましょう。「異口同音」は国語辞典には次のような意味が掲載されています。

多くの人が口をそろえて同じことを言うこと。

出典:明鏡国語辞典 第二版(大修館書店)「いく-どうおん【異口同音】」

「異口同音(いくどうおん)」は「多くの人が口をそろえて同じことを言うこと」という意味の四字熟語です。よく「異同音」という表記をされることがありますが、これは間違いですので気をつけましょう。多くの人がそれぞれの異なった口(異口)で同じことを言う(同音)から、「異同音」なのです。

また、「異口」の読み方は「いこう」ではなく「いく」ですね。こちらも気をつけましょう。

「異口同音」の使い方を例文とともに確認!

続いて、「異口同音」の使い方を例文とともに確認していきましょう。「異口同音」は「多くの人が同じことを言っている」という意味を表しますが、「全員が同じことを言っている」とは限りません

\次のページで「「異口同音」の類義語は?」を解説!/

1.与党が提出した法案に対し、野党側は異口同音に反対を唱えた。
2.前社長の今川氏は社員から異口同音に称賛されているが、新社長の織田氏は社員からあまりよく思われていない。
3.理不尽な校則の改定について生徒会で話し合われた。その場にいた人の多くが異口同音に賛同する中、下山先生だけは反対を唱えた。

例文1では、与党が提出した法案に対し、「野党側の多くの議員が反対を唱えた」という意味合いで「異口同音」が使用されています。与党側の意見に野党側が異口同音に反対するのは、国会でよくある光景ですね。

例文2は、前社長の今川氏は「多くの社員から称賛の言葉を言われている」という意味合いで「異口同音」が使用されています。

例文3は、類義語と比較したときの「異口同音」の特徴をよく表した文です。「異口同音」は「多くの人が同じことを言っている」ことを表しますが、「全員が同じことを言っている」という意味はありません。よって、例文3の下山先生のように異なる意見を言う人がその場にいる場合も、同じ意見を言う人が多い場合は「異口同音」は使用可能です。

「異口同音」の類義語は?

image by iStockphoto

続いて、「異口同音」の類義語を見ていきましょう。「異口同音」の類義語は「衆口一致」「満場一致」「衆議一決」です。意味を確認し、「異口同音」との比較を行っていきます。

「衆口一致」:多くの人々の意見が一つにまとまる

「衆口一致(しゅうこういっち)」は「多くの人々の意見が一つにまとまること」という意味の四字熟語です。ある事象についての多くの人々の意見が同じであることを示します

「異口同音」と似た意味を表しますが、「異口同音」は「多くの人々が同じことを言う」という行動を表すのに対し、「衆口一致」は「多くの人々の意見が一つである」という状態を表すという点が「異口同音」との違いです。

「満場一致」:その場にいる人々の意見が一つにまとまる

「満場一致(まんじょういっち)」は「その場にいる人々の意見が一つにまとまること」という意味の四字熟語です。「満場」は「場所いっぱい」という意味の言葉で、ここでは「その場にいる全員」というニュアンスになります。

「異口同音」との違いは、1つ目は「衆口一致」と同様に「その場にいる人々の意見が一つである」という状態を表す点です。そしてもう1つは、「満場一致」はその場にいる全員の意見が同じである点ですね。

\次のページで「「衆議一決」:多人数の議論の末、意見が一つにまとまる」を解説!/

「衆議一決」:多人数の議論の末、意見が一つにまとまる

「衆議一決(しゅうぎいっけつ)」は「多人数の議論の末、意見が一つにまとまること」という意味の四字熟語です。「衆議」は「多人数での議論」、「一決」は「一つに決まること」という意味を表します。

「異口同音」との違いは、「議論をすること」が前提にあることです。「異口同音」は多くの人々が同じ意見を述べていることを表しますが、それは議論の結果であるとは限りません。

「異口同音」の英語表現は?

image by iStockphoto

次に「異口同音」の英語表現を確認していきましょう。「異口同音」の英語表現は「unanimously」「with one voice」です。意味と例文を見ていきましょう。

「unanimously」:満場一致で、一致して

「unanimously」は「満場一致で」「一致して」という意味を表す英語表現です。日本語では「異口同音」と「満場一致」はニュアンスが少し異なりますが、英語の「unanimously」を日本語にする際は「異口同音」と訳したほうが適切なこともあります。例文を見てみましょう。

1.The people of Country A unanimously praise the president.
A国の人々は異口同音に大統領を称賛している。

2.The opposition parties unanimously opposed the bill submitted by the ruling party.
与党が提出した法案に、野党は異口同音に反対した。

「with one voice」:異口同音に、全員一致で

「with one voice」は、直訳すると「一つの声で」となります。「異口同音に」「全員一致で」「口をそろえて」などと訳される表現です。「unanimously」と同様に、「満場一致」などの類義語で訳したほうが良い場合もあれば、「異口同音」と意味がぴったり重なることもあります。例文を見てみましょう。

\次のページで「異なる人の口から同じ意見が…それが「異口同音」」を解説!/

1.Opposition party members oppose the ruling party's proposed constitutional changes with one voice.
与党の改憲案に、野党議員は異口同音に反対している。

2.Employees are opposed with one voice to Mr. Smith becoming the new president.
社員たちはスミス氏の新社長就任に異口同音に反対している。

異なる人の口から同じ意見が…それが「異口同音」

今回は「異口同音」について解説しました。「異口同音」は「多くの人が口をそろえて同じことを言うこと」という意味の四字熟語です。多くの異なる人の口(異口)から同じ意見(同音)がでるから、「異口同音」なのですね。よって「異句」ではありませんので気をつけましょう。そして、「異口」を「いく」と読むのも、実に特徴的ですね。

" /> 「句」ではありません!「異口同音」の意味や使い方・類義語などを院卒日本語教師がわかりやすく解説 – Study-Z
国語言葉の意味

「句」ではありません!「異口同音」の意味や使い方・類義語などを院卒日本語教師がわかりやすく解説

「異口同音」という言葉、ちゃんと意味をわかっていますか?院卒日本語教師の筆者が解説していきます。意外と使いどころのある表現ですだから、覚えておいて損はありません!

ライター/むかいひろき

ロシアの大学で2年間働き、日本で大学院修士課程修了の日本語教師。その経験を武器に「言葉」について分かりやすく解説していく。

「異口同音」の意味や使い方は?

image by iStockphoto

「異口同音(いくどうおん)」という言葉、たまに見聞きする言葉でしょう。覚えておくと結構使いどころのある表現です。まずは、その「異口同音」の意味や使い方について見ていきます。

「異口同音」の意味は「多くの人が同じことを言う」

最初に、「異口同音」の意味について辞書の記述を確認していきましょう。「異口同音」は国語辞典には次のような意味が掲載されています。

多くの人が口をそろえて同じことを言うこと。

出典:明鏡国語辞典 第二版(大修館書店)「いく-どうおん【異口同音】」

「異口同音(いくどうおん)」は「多くの人が口をそろえて同じことを言うこと」という意味の四字熟語です。よく「異同音」という表記をされることがありますが、これは間違いですので気をつけましょう。多くの人がそれぞれの異なった口(異口)で同じことを言う(同音)から、「異同音」なのです。

また、「異口」の読み方は「いこう」ではなく「いく」ですね。こちらも気をつけましょう。

「異口同音」の使い方を例文とともに確認!

続いて、「異口同音」の使い方を例文とともに確認していきましょう。「異口同音」は「多くの人が同じことを言っている」という意味を表しますが、「全員が同じことを言っている」とは限りません

\次のページで「「異口同音」の類義語は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3 4
Share: