「the greatest success of one’s life」
the greatest success of one’s lifeを日本語に訳すと、「ある人の人生で最大の成功」ですから、「一世一代」の晴れ舞台と同じような使い方ができますね。
This novel is the greatest success of my life.
この小説は私の人生で最大の成功です。
「一世一代」を使いこなそう
この記事では「一世一代」の意味・使い方・類語などを説明しました。「一世」も「一代」もどちらも「一生涯」という意味なのですが、四字熟語にすると「一生涯に一度だけ」という意味になりますね。そこからさらにいろいろな使い方がされますので、しっかりと理解してくださいね。