国語言葉の意味

【慣用句】「気が置けない」の意味や使い方は?例文や類語も含めて現役文系講師が詳しくわかりやすく解説!

「be informal with ~」

「be informal with ~」は、「気が置けない」の英訳のひとつとして挙げられます。この熟語で用いられている「informal」は、「非公式の」「くだけた」という意味の言葉です。

つまり、お互いに形式ばった関係ではなく、くだけた間柄であることを示しています。

「old and trusted」

「old and trusted」もまた、「気が置けない」の英訳として用いられます。こちらは、友人や仲間といった言葉とつながりやすい表現です。

この熟語に含まれる「trusted」は「信用がある」という意味を持ちます。では、まとめて例文で確認しておきましょう。

Tom and I are informal with each other.
トムと私は、お互いに気が置けない関係だ

She is one of my old and trusted friends.
彼女は、気が置けない友人のひとりだよ。

「気が置けない」を使いこなそう

この記事では「気が置けない」の意味・使い方・類語などを説明しました。「気が置けない」は、遠慮のない間柄を示す言葉です。

また、同時に「気が許せない」との混用が多い言葉でもあります。円滑な人間関係を保っていくためにも、この慣用表現の正しい意味・用法を押さえておきたいものですね。

1 2 3 4
Share: