英語の熟語

【英語】1分でわかる!「with … 前置詞句」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では英語の熟語「with … 前置詞句」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…が<前置詞句>にある状態で」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んだ。一緒に「with … 前置詞句」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。 

熟語「with … 前置詞句」の意味は?

image by iStockphoto

「with … 前置詞句」は「…が<前置詞句>にある状態で」という意味です。実は、ネイティブの方がよく英作文に「with … 前置詞句」を使いますよ。そこで、代表的な「with … 前置詞句」の「with regard to…」、「with ease/ difficulty」と「with pleasure」をご紹介します。ネイティブのように幅広く「with… 前置詞句」を使いこなしたいなら、是非この機会に「with regard to…」、「with ease/ difficulty」と「with pleasure」を覚えておきましょう。

「with regard to…」:「〜に関して」

「with regard to…」は「〜に関して」という意味で、ビジネスメールでよく使われる表現です。

では、例文を見てみましょう。

I am writing with regard to your recent order.
ご注文に関してご連絡差し上げました。

I have nothing to say with regard to the recent demonstration.
最近のデモに関して言うことはありません。

With regard to travellers from Mainland China, the government has enforced a ban.
中国大陸からの観光客に関して、政府は禁止を実行しました。

「with ease/ difficulty」: 「簡易/苦労して」

「ease」は「easy」の名詞、「difficulty」は「difficulty」の名詞です。「with ease/ difficulty」のように、「with + 名詞」は副詞の働きをし、動詞を修飾します。

では、例文を見てみましょう。

She solved the problem with ease.
彼女は簡易にその問題を解決しました。

He is preparing for the exam with difficulty.
彼は苦労して、試験の準備をしています。

Everyone climbs the Mount Fuji with difficulty.
誰も苦労して富士山に登ります。

\次のページで「「with pleasure」: 「喜んで」」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: