英語の熟語

【英語】1分でわかる!「A if not B」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

言い換え例:「A even though not B」を使った言い換え

「A even though not B」は「BでないがA」という意味です。「A even though not B」は「A if not B」と比べて、仮説のニュアンスが弱いですが、基本的に「A if not B」を置き換えることができます。

Mary was very uncomfortable about seeing her ex-boyfriend again even though she was not afraid of it.
マリーはもう一度元彼に会うことを怖がっていませんが、気まずいと思っていました。

John’s manner is unwelcoming even though he is not impolite.
ジョンの態度は無礼でないですが、冷たいです。

The watch costs thousands even though it does not cost millions.
この腕時計は、百万がかかりませんが、数千円ぐらいかかります。

言い換え例:「A in spite of (the fact that) not B」を使った言い換え

「A in spite of (the fact that) not B」は「A even though not B」と意味もニュアンスも同じで、「BでないですがAだ」という意味です。

後文は名詞句に変更できる場合、「the fact that」をつけることはありません。

Mary was very uncomfortable about seeing her ex-boyfriend again in spite of the fact that she was not afraid of it.
マリーはもう一度元彼に会うことを怖がっていませんが、気まずいと思っていました。

John’s manner is unwelcoming in spite of being not impolite.
ジョンの態度は無礼でないですが、冷たいです。

The watch costs thousands in spite of not costing millions.
この腕時計は、百万がかかりませんが、数千円ぐらいかかります。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

「A even though not B」と「A in spite of (the fact that) not B」の使い方がわかったな。「A even though not B」と「A in spite of (the fact that) not B」は作文と日常会話によく使う表現だ。しっかりと覚えておいたほうがいいぞ。

熟語「A if not B」を使いこなそう

この記事では熟語「A if not B」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。「A if not B」は簡潔に2つの状況を説明できますが、「A if not B」という構文で言葉をうまく組み合わせない時に、「A even though not B」と「A in spite of (the fact that) not B」を使っても伝わりますよ。今度英語で状況説明する時、是非「A if not B」、「A even though not B」と「A in spite of (the fact that) not B」を使ってみてください。

1 2
Share:
gabriel3212006