この言葉の代表的な英訳は「high five」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC915点で、現役の翻訳者であるライターさくらを呼んです。一緒に「ハイタッチ」の英訳や使い方を見ていきます。
ライター/さくら
子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外で日本語を教えた経験などを持ち、三ヶ国語を話す。日常英会話で使う表現を得意とする。
「ハイタッチ」の意味と使い方は?
それでは、「ハイタッチ」の意味と使い方をまずは日本語で見ていきましょう。
「ハイタッチ」の意味
「ハイタッチ」は、二人の人がお互いに上に上げた手の平をパチンと合わせる行為ですね。辞書によると、「ハイタッチ」には次のような意味があります。
1.現代の技術社会で必要とされる人間同士の心の触れ合い。
2.スポーツで、うまくいったときなどに、チームメート・相棒と手をあげて行うタッチ。
出典:goo辞書「ハイタッチ」
「ハイタッチ」の使い方・例文
2の意味で「ハイタッチ」を使っている人が多いのではないでしょうか。スポーツに限らず、喜んだときや挨拶の意味などでする動作ですね。次に「ハイタッチ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1.ハイテク社会と言われる中で、ハイタッチなサービスを求める顧客も増加してきている。
2.私達のチームが1セット先取し、みんなはハイタッチで喜んだ。
\次のページで「「ハイタッチ」の英語での表現は?」を解説!/