この記事では「切ない」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「I'm going to miss you.」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターBuppeを呼んです。一緒に「切ない」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。留学や海外勤務経験を経て身に着けた現地でも使える英語を紹介する。

「切ない」の意味と使い方は?

皆さんはどのような時に「切ない」と感じますか?人との別れや、思いが伝わらない時など、様々な場面が思い浮かぶのではないでしょうか。今回は「切ない」を英語でどのように表現ができるかを紹介します。では、まずは「切ない」の意味をみていきましょう。

「切ない」の意味

切ない」には、次のような意味があります。

1. 悲しさや恋しさで、胸がしめつけられるようである。やりきれない。やるせない。「―・い思い」
2. からだが苦しい。
3. 身動きがとれない。どうしようもない。

出典:goo辞書「切ない」

「切ない」の使い方・例文

このように、「切ない」は悲しさや恋しさが入り混じって、胸が締め付けられるような気持ちを意味します。では、次に「切ない」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.彼が帰ってしまって、切ない気持ちになった。
2.私は切ないラブソングを聴くのが好きだ。
3.この思いが永遠に届くことはないと思うと、とても切ない
4.   今頃彼は、他の女の子と一緒に遊んでいると思うと、なんだか切ない気持ちになった。

\次のページで「「切ない」の英語での表現は?」を解説!/

「切ない」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「切ない」の英語表現

英語には「切ない」という言葉はありません。では、どのように切ない気持ちを言葉で表現するかというと「I will miss you.」(寂しくなるよ)「I miss him/her.」(寂しい)「I feel so sad」(悲しいよ)等のような表現を使うことが多いですよ。日本人からすると「切ない」とは少し違うと感じるかもしれませんが、英語はシンプルで直接的な表現を使うことが多い言語です。まずは、例文をみていきましょう。

1.He will leave Japan today. I will miss him so much.
彼は今日日本を出発します。とても寂しいです。

2.I texted him yesterday but I haven't got a reply. I feel so sad.
昨日彼に連絡をしたけど、返事がきていない。悲しい。

3. I miss you so much. I wish you were here with me.
とても会いたいよ。あなたが私とここにいたらなあ。

その他の表現

上記で紹介した以外では「My heart aches with sadness」(悲しくて胸が痛い)という表現方法もあります。「悲しい」に「胸が痛い」という表現をつけ加えることで、日本語の「切ない」という言葉に少しは近づくのではないでしょうか。例文をみていきましょう。

1.We said goodbye to him at the airport this morning. My heart aches with sadness.
今朝、空港で彼を見送りました。寂しくて心が痛いです。

2. I will miss him. My heart aches with sadness now.
寂しくなるよ。今、悲しくて胸が痛い。

\次のページで「「切ない」を英語で言ってみよう」を解説!/

「切ない」を英語で言ってみよう

この記事では「切ない」の意味・使い方・英訳を説明しました。「切ない」は相手を想っていても、伝わらなくてどうしようもない時や恋が実らない時に使われる表現。どこか「もどかしく」「悲しく」「諦め」の気持ちも含む不思議な言葉ですが、美しさも感じられる日本独特の風情がある言葉ですね。英語に「切ない」という言葉はありませんが、例えば、ずっと仲良くしていたお友達が帰国してしまい、寂しさで胸が締め付けられるような時はどんな人にもあると思います。そんな時は「I feel so sad. I miss him so much」と言ってみても良いかもしれませんね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「切ない」は英語でどう表現する?「切ない」の使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「切ない」は英語でどう表現する?「切ない」の使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「切ない」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「I’m going to miss you.」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターBuppeを呼んです。一緒に「切ない」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。留学や海外勤務経験を経て身に着けた現地でも使える英語を紹介する。

「切ない」の意味と使い方は?

皆さんはどのような時に「切ない」と感じますか?人との別れや、思いが伝わらない時など、様々な場面が思い浮かぶのではないでしょうか。今回は「切ない」を英語でどのように表現ができるかを紹介します。では、まずは「切ない」の意味をみていきましょう。

「切ない」の意味

切ない」には、次のような意味があります。

1. 悲しさや恋しさで、胸がしめつけられるようである。やりきれない。やるせない。「―・い思い」
2. からだが苦しい。
3. 身動きがとれない。どうしようもない。

出典:goo辞書「切ない」

「切ない」の使い方・例文

このように、「切ない」は悲しさや恋しさが入り混じって、胸が締め付けられるような気持ちを意味します。では、次に「切ない」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.彼が帰ってしまって、切ない気持ちになった。
2.私は切ないラブソングを聴くのが好きだ。
3.この思いが永遠に届くことはないと思うと、とても切ない
4.   今頃彼は、他の女の子と一緒に遊んでいると思うと、なんだか切ない気持ちになった。

\次のページで「「切ない」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: