この記事では「もし」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「if」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「もし」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

「もし」の意味と使い方は?

それでは、「もし」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「もし」の意味

「もし」には、次のような意味があります。2の意味でも使うことはありますが、一般的に1の意味で使うことが多いです。「もしも」とすることで、「もし」を強調することができます。

1.(あとに仮定の表現を伴って)まだ現実になっていないことを仮に想定するさま。もしか。万一。
2.(疑問や推量の表現を伴って)確実ではないが、十分ありうるさま。もしや。あるいは。ひょっとすると。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「もし」の使い方・例文

次に「もし」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.もしお金がたくさんあったら、海外旅行ができるのに。
2.もし目標の大学に行けなかったらどうしよう?
3.もし子供が生まれたら、どんな名前が良い?

\次のページで「「もし」の英語での表現は?」を解説!/

「もし」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「もし」の英語表現

英語で「もし」は「if」です。「if」を文頭に置いて、1文目の終わりに「, (カンマ)」で区切る文章の作り方と、2つの文章の間に「if」を置いて、文章をつなぐという作り方があります。

単純に現実に起きていないことを仮定する場合は、現在形や未来形で問題ありません。しかし、現実になったら良いのにという願望を表したい場合は、「if +主語+過去形, 主語+would (could) +動詞の原形」という形になります。

また、過去に起きたことに関して、「もし~だったら、~だったのに」ということを表したい場合は、「if +主語+過去完了形, 主語+would (could) +have +動詞の過去分詞形」という形です。

1.If you know when you're free, let me know.
もし空いている日が分かったら、教えてね。

2.If I were bird, I could fly.
もし私が鳥だったら、空が飛べるのになあ。

3.I had not been scared, I would climb mountain.
もし私が怖いと感じなかったら、山登りをしたのになあ。

「if」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。「if」と似た英語として、「suppose」「providing (proveded)」「granting (granted)」「given」「assuming」「considering」があります。

似た表現その1「suppose」「providing (proveded)」「granting (granted)」「given」「assuming」「considering」

言い回しは異なりますが、「suppose (supposing)」「providing (proveded)」「granting (granted)」「given」「assuming」「considering」でも「if」と同じような意味を表現することができます。

これらの表現の中で、「suppose」「providing (proveded)」のみ仮定法として用いることが可能なので、注意が必要です。また、これらの表現は、日常会話ではあまり使われず、書き言葉としてよく使われます。

\次のページで「似た表現その2「unless」」を解説!/

1.Suppose I have a lot of money, what will you do?
もしお金がたくさんあったら、何がしたいですか?

2.I'll study at library provided that she does.
彼女が図書館で勉強をするなら、私もやります。

3.Given that I didn't pass the exam, what should I do?
もし試験に受からなかったら、どうすれば良いの?

似た表現その2「unless」

似た表現の2つ目として、「unless」があります。「unless」は「~しない限りは~しない。」という意味です。「if not」で書き換えることができる場合と、書き換えることができない場合があります。

1.I can't pass the exam unless I study hard.
勉強を頑張らない限りは、私は試験に受からない。

2.We don't serve alchol unless diners show us your ID.
お客さんが身分証明書を提示しない限り、当店ではアルコールを提供しません。

「もし」を英語で言ってみよう

この記事では「もし」の意味・使い方・英訳を説明しました。「if」に似た表現はたくさんありますが、日常生活でよく使うのは「if」と「unless」です。そのほかの表現は、書籍などで見ることがあるかもしれないので、ぜひ覚えてみてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「もし」は英語でどう表現する?「もし」の英訳や使い方を詳しくわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「もし」は英語でどう表現する?「もし」の英訳や使い方を詳しくわかりやすく解説!

この記事では「もし」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「if」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「もし」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

「もし」の意味と使い方は?

それでは、「もし」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「もし」の意味

「もし」には、次のような意味があります。2の意味でも使うことはありますが、一般的に1の意味で使うことが多いです。「もしも」とすることで、「もし」を強調することができます。

1.(あとに仮定の表現を伴って)まだ現実になっていないことを仮に想定するさま。もしか。万一。
2.(疑問や推量の表現を伴って)確実ではないが、十分ありうるさま。もしや。あるいは。ひょっとすると。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「もし」の使い方・例文

次に「もし」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.もしお金がたくさんあったら、海外旅行ができるのに。
2.もし目標の大学に行けなかったらどうしよう?
3.もし子供が生まれたら、どんな名前が良い?

\次のページで「「もし」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: