国語言葉の意味

【四字熟語】「森羅万象」の意味や例文、類語、英語表現をWebライターが解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「森羅万象」について解説する。

端的に言えば森羅万象の意味は「宇宙に存在する全てのもの」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

活字好き家系出身の森野みどりを呼んだ。一緒に「森羅万象」の意味や例文、類語などを見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/森野みどり

編集者の叔母、子ども文庫を主宰する母を持ち、本に囲まれて育ったwebライター。

森羅万象の意味と、例文

image by iStockphoto

それでは早速「森羅万象」(しんらばんしょう)の意味を、辞書で確かめてみましょう。

天地間に存在する、数限りないすべてのもの(万物)や事象。▽「森羅」は樹木が限りなく茂り並ぶ意で、たくさん連なること。「万象」はすべての形あるもの、有形のものの意。「万象」は「ばんぞう」「まんぞう」とも読む。

出典:新明解四字熟語辞典(三省堂)「森羅万象」

宇宙に存在するすべての事物や現象。天地の間にある一切の事象。

出典:四字熟語辞典(学研)「森羅万象」

二つの辞書で「森羅万象」の定義を確認してみました。両者を併せて考えてみると、樹木が延々と立ち並ぶ(森羅)の中に存在する全ての形あるもの、全ての事象(万象)を森羅万象というのだと分かります。

「森羅万象」の「羅」を辞書で調べてみましょう。

[常用漢字] [音]ラ(呉)(漢) [訓]うすぎぬ

1 鳥を捕らえる網。網にかけて捕らえる。「雀羅 (じゃくら) ・網羅・爬羅剔抉 (はらてっけつ) 

2 網の目のように並べ連ねる。並ぶ。「羅列/森羅万象」

3 うすぎぬ。「羅衣/綺羅 (きら) ・軽羅・綾羅 (りょうら) ・一張羅」

4 梵語・外国語の音訳字。「羅宇 (ラウ・ラオ) ・羅漢・羅紗 (ラシャ) ・羅甸 (ラテン) /伽羅 (きゃら) ・修羅 (しゅら) ・魔羅・金毘羅 (こんぴら) ・曼陀羅 (まんだら) 」

[難読]呉羅 (ゴロ) ・新羅 (しらぎ) ・遍羅 (べら) ・羅馬尼亜 (ルーマニア) ・羅馬 (ローマ) ・羅府 (ロサンゼルス) 

出典:大辞泉(小学館)「羅」

二つ目の「網の目のように並べ連ねる。並ぶ。」の意味から、「森羅」が網目のように限りなく樹が立ち並ぶさまを表し、そこから「森羅」=宇宙という意味に発展したことが推測できますね。

次に、「森羅万象」の「万」の意味を確かめてみたいと思います

[音]マン(呉) バン(漢) [訓]よろず

[学習漢字]2年

1〈マン〉

  • 1 数の名。千の一〇倍。「十万・数万」
  • 2 数が非常に多いこと。「万病・万華鏡・万年筆/億万・巨万」

 

2〈バン〉

  • 1 数が非常に多いこと。すべて。「万国・万事・万全・万端・万難・万能・万民/千変万化」
  • 2 決して。「万万」

 

3〈よろず〉「万屋/八百万 (やおよろず) 」

[名のり]かず・かつ・すすむ・たか・つむ・つもる

[難読]万年青 (おもと) 

出典:大辞泉(小学館)「万」

2の1に「すべて」とあります。

さらに、「森羅万象」の「象」の意味を調べてみます

[音]ショウ(シャウ)(漢) ゾウ(ザウ)(呉) [訓]かたどる

[学習漢字]4年

1〈ショウ〉

  • 1 物の形。目に見えるすがた。「印象・気象・具象・形象・現象・事象・心象・対象・万象」
  • 2 物の形をかたどる。「象形・象徴」

 

2〈ゾウ〉

1 動物の名。ゾウ。「象牙 (ぞうげ) /巨象」

2 物の形。「有象無象 (うぞうむぞう) 」

    • [名のり]かた・きさ・たか・のり
    • [難読]椿象 (かめむし) ・海象 (セイウチ) 

出典:大辞泉(小学館)「象」

1の1、「物の形、目に見えるすがた」の意味と、一つ上で調べた「象」の「すべて」の意味から、「万象」が「目に見えるすべての物」を意味することが読み取れますね。

「森羅万象」の例文

次に、「森羅万象」の例文を紹介します。

・彼らの会話は途切れることがなく、森羅万象あらゆることについて様々な意見が飛び交っている。

・森羅万象に想いを馳せると、日常の些末な事柄に右往左往することに意味がないように感じる。

・神とは、森羅万象この世のすべてを作り出した存在だと言われている。

・数学者は森羅万象、すべてを数字で説明できると夢見ている。

・その画家は森羅万象を描きたいと願い、発表した作品は数限りなかった。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

物理学の森羅万象の理論TOE( Theory Of Everything)を聞いたことがあるだろうか。物理学の究極の目的、宇宙に関するすべてを説明できると期待されており、世界中で研究が続けられている。壮大で美しい森羅万象の理論が完成する日が来るのだろうか、興味深い。

「森羅万象」の類語

image by iStockphoto

「森羅万象」の類語は、

・一切合切(いっさいがっさい)

・有象無象(うぞうむぞう)

・天地万物(てんちばんぶつ)

・諸事万端(しょじばんたん)

の四つです。順番に見ていきましょう。

なにもかもすべての意。▽「一切」「合切」はともに全部、残らずみなの意で、同意の語を重ねて、「一切」の意味を強めたもの。「切」は「財」とも書く。

出典:新明解四字熟語辞典(三省堂)「一切合切」

「森羅万象」が「宇宙に存在する物すべて」の意味なので、「全部、残らず」を意味する「一切合切」と類語であるのはうなづけます。

「有象無象」

「有象無象」は「うぞうむぞう」と読みます。

数は多いが、種々雑多なくだらない人や物。ろくでもない連中のこと。多くの人々を卑しめていう。また、形があるものも、ないものもすべて。有形無形のすべて。▽もと仏教語。「象」はかたちの意。

出典:新明解四字熟語辞典(三省堂)「有象無象」

「有象無象」も「有形無形のすべて」という意味を持ち、これもまた「森羅万象」と共通の意味を持つ類語ですね。

「天地万物」

「天地万物」(てんちばんぶつ)は漢字を見ただけで意味を想像できますが、念のために辞書を引いておきます。

〘名〙 天地の間にあるすべてのもの。天地万有。

出典:精選版 日本国語大辞典(朝日新聞)「天地万物」

ご想像の通りかと思いますが、「天と地の間に存在するすべての物」の意味で、「森羅万象」と最も意味の近い四字熟語であると言えるでしょう。

「諸事万端」

類語の最後に確認するのは、「諸事万端」。「しょじばんたん」と読みます。さて、どのような意味でしょうか。

様々な事柄全て。

「諸事」は様々な事柄。

「万端」はその事柄の全てという意味。

出典:四字熟語辞典オンライン「諸事万端」

なるほど、「諸事万端」は「様々な事柄、その全て」を表現しているのですね。確かに「森羅万象」と同様の意味を表す言葉であると言えます。

「森羅万象」という人物

ここで、「森羅万象」(1754~1809年)という名前の人をご紹介しましょう。読み方は「しんらまんぞう」です。江戸時代後期の狂歌師、戯作者であり、医師でもあった人物。森羅万象とは言わないまでも、多才で数多くの分野で活躍したようですね。本名は森島中良といい、後に改名して桂川甫周 と名乗り、通称は甫斎(ほさん)といいました。「田舎芝居」などの作品を残しています。

なお狂歌師とは、社会風刺、皮肉などを謳う、五・七・五・七・七の短歌を作る人です。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

人名にも「森羅万象」とあるとは、ちょっと驚いたな。

大項目「森羅万象」の英語表現

image by iStockphoto

最後に「森羅万象」は英語でどのように表現されるのか確認してみましょう。

all [the whole of] creation

the universe

all nature

【形式ばった表現】 Nature.

出典:新和英中辞典(研究社)「森羅万象」

「森羅万象」の解釈により、意訳される場合がありますが、「森羅万象」を英語で言うと、上記のようになるのですね。最後に、英語の例文を見てみましょう。

・The LORDS of all creation…創造の主

・Everything in the world changes. …森羅万象、すべては変化するものだ。

・God created the universe…神が森羅万象を創造した。

・All nature worships God.…森羅万象、神を崇める。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

ここまで見てくると、「森羅万象」はどこか神や宗教的な意味合いを感じさせる言葉であることが読み取れただろうか。それと同時に、物理学とも相通じる言葉であるところが実に面白いと感じるのだが、いかがだろうか。

「森羅万象」を使いこなそう

ここまで、「森羅万象」の意味や類語、英語表現など詳しく見てきました。筆者もこの記事を書くにあたって、「森羅万象」に関わる様々な情報をあたりましたが、改めてこの言葉と、日本語そのものを興味深く感じました。遠い昔、人間の思いが言葉を作り出し、「森羅万象」という全てを理解しきれていない対象にも言葉を与えてきた人間の思想の深さに触れた思いがしました。皆さまにも面白さが少しでも伝わるといいなと願っています。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
Share: