
「お世話になりました」を英語で言ってみよう
この記事では「お世話になりました」の意味・使い方・英訳を説明しました。相手への感謝をどのような言葉で表現するかは文化によって異なりますね。日本語は間接的、英語は直接的な言い回しが多いですが、それぞれの良さがありますよね。時には、シンプルに相手に自分の気持ちを伝えたほうが、伝わりやすいことも沢山ありますので、時と場合に応じて、使い分けてみても良いかもしれません。ぜひ、「Thank you for everything you have done for me)(あなたがしてくれたこと全てに感謝しています)のフレーズを使ってみてくださいね!