英訳英語

【英語】「ふわふわ」は英語でどう表現する?「ふわふわ」の英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木とわかりやすく解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「ふわふわ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「fluffy」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んだ。一緒に「ふわふわ」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外で日本語を教えた経験などを持ち、三ヶ国語を話す。日常英会話で使う表現を得意とする。

「ふわふわ」の意味と使い方は?

それでは、「ふわふわ」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ふわふわ」の意味

日本語の「ふわふわ」は状態を表す副詞で、次のような意味があります。

1.空中・水中を漂うようす
2.柔らかく膨らんでいるようす
3.心や行動が落ち着かないようす

出典:三省堂ウェブディクショナリー(三省堂)「ふわふわ」

「ふわふわ」の使い方・例文

「ふわふわ」は見た目や触った感触だけでなく、動きや感情を表すこともあるようですね。次に「ふわふわ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.たんぽぽの綿毛はふわふわと風に乗って飛んでいった。
2.それはふわふわとした白い毛に金色の目をした美しい猫だった。
3.彼女はふわふわと夢見心地で歩いていた。

\次のページで「「ふわふわ」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: