
【英語】1分でわかる!「… runs in ~’s family.」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
端的に言えばこの熟語の意味は「…は〜の家族に代々伝わっている」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「…runs in ~’s family」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル
現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。
熟語「… runs in ~’s family.」の意味は?

image by iStockphoto
「… runs in ~’s family.」は「…は〜の家族に代々伝わっている」という意味です。ネイティブの方がよくこの熟語を使い、遺伝的に家族から特徴や性格を受け継ぐことを表します。ネイティブのようにうまく遺伝のことを説明したいなら、是非この機会に「…runs in ~’ s family」の意味と使い方を覚えておきましょう。
意味「…は〜の家族に代々伝わっている」
「run in」は「駆け込む」という意味です。「…run in ~’s family」は直訳すると、「誰かが誰かの家庭に駆け込む」となります。想像を膨らませて考えてみると、「それは〜の家族に代々伝わっている」という意味を思いつくでしょう。
実は、「run in ~’s family」は遺伝的に家族から特徴や性格を受け継ぐということを示すフレーズなのです。
では、例文を見てみましょう。
Green eyes run in my family, but I have blue eyes.
緑色の目は私の家族に代々伝わっていますが、私は青い目をしています
My mother is tall. All my brothers and sisters are also tall. It runs in the family.
母は背が高いです。兄弟も姉妹も全員背が高いです。それは家族に代々伝わっています。
Hard workers run in our family. We all study diligently.
勤勉さは私たちの家族に代々伝わっています。私たちは全員勤勉に勉強します。
熟語「… runs in ~’s family.」の関連表現は?
「… runs in ~’s family.」の関連表現として、「deep-rooted」と「genetic」があります。では、それぞれの使い方を例文と一緒に確認しましょう。
\次のページで「似た表現例:「deep-rooted」」を解説!/