英語の熟語

【英語】1分でわかる!「as it turned out」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

言い換え例:「as a result」を使った言い換え

「as it turned out」は「as a result」で言い換え可能です。「result」が結果という意味なので「as」を加えることで「結果として」という訳となります。 「as it turned out」よりも少し丁寧な言い方となるでしょう。

 

ID: ↑パーツ内本文:140文字

As a result, Team A won.
結果としてAチームが勝ちました。

The decision was mistake as a result.
結果としてその決定は過ちでした。

I didn’t get the job as a result.
結果として私はその仕事を得られなかった。

ID: ↑パーツ内本文:156文字

言い換え例:「at the end 」を使った言い換え

「as it turned out」は「at the end 」で言いかえが可能です。
「at the end」は多くの場合「終わりに」という意味で使われますが、「最終的に」という意味も持つので 「as it turned out」の言いかえに使えるでしょう。

ID: ↑パーツ内本文:134文字

We argued a lot today, but we were all good at the end.
私たちは今日たくさん言い合いをしたが、最終的にはすべて良くなった。

She changed her mind at the end, and decided to go to the party.
彼女は最終的に、気変わりしパーティーに行くと決めた。

Tom was sad at first, but he was happy at the end.
トムははじめ悲しかったが、最終的に幸せだった。

ID: ↑パーツ内本文:255文字
no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

ここまでで 「as it turned out」には「as a result」と「at the end 」という言いかえ方法があるとわかった。
どれも少しニュアンスの違いがあるが、「最終的にどうなったか」という「結果」を表現するのに最適だ。よく使われるものばかりなので覚えておこう。

ID: ↑パーツ内本文:145文字

熟語「as it turned out」を使いこなそう

この記事では熟語「as it turned out」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。
「実際にはどうなったかと言うと」 という意味を持ち、「as a result」と「at the end 」で言いかえが可能です。それぞれの訳し方の違いを意識しながら実際に使ってみましょう。

ID: ↑パーツ内本文:148文字
英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
1 2
Share:
moridog31