この記事では「おかえりなさい」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「Welcome back.」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

中高生に英語や数学など、指導経験豊富なライター要を呼んです。一緒に「おかえりなさい」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/要

塾講師を5年していた経験がある。留学経験があり、学生時代は留学生と英語でコミュニケーションを取っていた。日本語とは違った英語の感覚をわかりやすく伝える。

「おかえりなさい」の意味と使い方は?

それでは、「おかえりなさい」の日本語の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

日本語の意味をしっかりと理解することで、英語での表現を覚えやすくなりますよ。

「おかえりなさい」の意味

「お帰りなさい」は、一見すると「○○しなさい」という表現で、命令の意味になる可能性もあります。しかし、以下の意味で使われる「おかえりなさい」という表現は、「ようこそお帰りなさいました」という言葉が省略された言葉と言われているのです。そのため、命令形の文章ではなく、「おかえり」と略して使われることも多いですね。

「おかえりなさい」には、次のような意味があります。

1.外出から戻った者に対するあいさつの語。

出典:goo辞典「おかえりなさい」

「おかえりなさい」の使い方・例文

「おかえり」や「おかえりなさい」という表現は、日常でよく使う挨拶ですね。一方で、上司や年上の方への挨拶としては、少しフランクな印象という方も多いです。そのため敬意を表すために「ませ」を付けることで、丁寧な表現にすることができます。

それでは実査に、「おかえりなさい」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.ただいま。/ おかえりなさい。
2.課長、お帰りなさいませ。(丁寧な表現)

\次のページで「「おかえりなさい」の英語での表現は?」を解説!/

「おかえりなさい」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「おかえりなさい」という表現は、日本独特の文化です。そのため、全く同様の表現が英語には存在しないということ。ただ、似た表現や、帰ってきた相手に対してかける挨拶はいろいろ存在します。

ネイティブが実際に使っている表現をご紹介していきますね。

「おかえりなさい」に似た英語表現

「おかえりなさい」という表現の直訳を考えると、「Welcome back.」や「Welcome home」という表現になります。ただこれは、出張や旅行、病気などで長期間会えなかった相手に用いる表現とされているのです。「Welcome back to ○○(場所)」を加えて表現されることもありますよ。

また、「Wlecome home.」というと、親子や恋人の関係で頻繁に使われます。友人に対して使うと、ネイティブの方にとっては少し違和感に感じられる可能性もありますよ。

1.Welcome home!
(出張で久しぶりに帰ってきた恋人に対して)おかえりなさい!

2.Welcome back to school!
(病欠していた友人が久しぶりに学校に来た際に)おかえり!

帰ってきた相手にかける挨拶

「おかえりなさい」という表現ではありませんが、帰ってきた相手に対してよく使われる挨拶をご紹介していきます。

まずは、「Hi」という簡単な挨拶です。会社や家に戻ってきたということを知らせるためには、「やあ!」という挨拶だけで済ませています。そのため、こちらも「Hi.」と返事をして、「おかえりなさい」というニュアンスを伝えれば問題ありません。

他にも、今日の様子を聞く質問で、「おかえりなさい」というニュアンスを加えて声をかけることも多いです。定番は、「How was ○○?」という表現で、「○○はどうだった?」という意味になります。

特にこれと言って決まった挨拶はありませんので、英語では声をかけるだけで「おかえりなさい」という意味を含めることができますよ。

1.Hi, it's so cold today.
おかえり。今日はとても寒いね。

2.How was your work?
(おかえりなさい。)仕事はどうでしたか?

3.Have a nice time?
楽しかった?(Did you have a nice time?よりもカジュアルな表現)

\次のページで「「おかえりなさい」を英語で言ってみよう」を解説!/

「おかえりなさい」を英語で言ってみよう

この記事では「おかえりなさい」の意味・使い方・英訳を説明しました。「おかえりなさい」を直訳できる表現はないため、シーンやタイミングに合わせて、表現を選ぶ必要があります。

ただ、難しく考える必要はなく、相手に何でも良いので声をかけてみましょう。直訳することよりも、英語での会話を楽しんでくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「おかえりなさい」は英語でどう表現する?「おかえりなさい」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「おかえりなさい」は英語でどう表現する?「おかえりなさい」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「おかえりなさい」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「Welcome back.」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

中高生に英語や数学など、指導経験豊富なライター要を呼んです。一緒に「おかえりなさい」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/要

塾講師を5年していた経験がある。留学経験があり、学生時代は留学生と英語でコミュニケーションを取っていた。日本語とは違った英語の感覚をわかりやすく伝える。

「おかえりなさい」の意味と使い方は?

それでは、「おかえりなさい」の日本語の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

日本語の意味をしっかりと理解することで、英語での表現を覚えやすくなりますよ。

「おかえりなさい」の意味

「お帰りなさい」は、一見すると「○○しなさい」という表現で、命令の意味になる可能性もあります。しかし、以下の意味で使われる「おかえりなさい」という表現は、「ようこそお帰りなさいました」という言葉が省略された言葉と言われているのです。そのため、命令形の文章ではなく、「おかえり」と略して使われることも多いですね。

「おかえりなさい」には、次のような意味があります。

1.外出から戻った者に対するあいさつの語。

出典:goo辞典「おかえりなさい」

「おかえりなさい」の使い方・例文

「おかえり」や「おかえりなさい」という表現は、日常でよく使う挨拶ですね。一方で、上司や年上の方への挨拶としては、少しフランクな印象という方も多いです。そのため敬意を表すために「ませ」を付けることで、丁寧な表現にすることができます。

それでは実査に、「おかえりなさい」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.ただいま。/ おかえりなさい。
2.課長、お帰りなさいませ。(丁寧な表現)

\次のページで「「おかえりなさい」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: