
この言葉の代表的な英訳は「as you like」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
国立大文学部卒業で、現役の英語講師でもあるライターすけろくを呼んです。一緒に「お気に召すまま」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/すけろく
現役英語講師として数多くの生徒を指導している。その豊富な経験を生かし、難解な問題を分かりやすく解説していく。
「お気に召すまま」の意味と使い方は?
それでは、「お気に召すまま」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。
「お気に召すまま」の意味
「お気に召すまま」の「お気に召す」は、「気に入る」の尊敬表現です。では、「気に入る」や「まま」はいったいどういう意味なのでしょうか。
ここで、辞書的な意味をしっかりと確認しておきましょう。
気に入る【動詞】
好みにかなう。心を満足させる
出典:大辞林 第六版(三省堂)「気に入る」
まま【名詞】
出典:大辞林 第六版(三省堂)「まま」
これらの意味のうち、「お気に召すまま」で用いられているのは2の意味です。したがって、「お気に召す」+「まま」で「思い通り好き勝手に」という意味であることが分かります。
\次のページで「「お気に召すまま」の使い方・例文」を解説!/