この記事では英語の熟語「It sounds as if~.」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜のように聞こえる」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「It sounds as if~.」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代、苦手だった英語を克服した現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに日々、英語の解説に励む。

熟語「It sounds as if~.」の意味は?

image by iStockphoto

今回考える熟語「It sounds as if~.」には2つの意味があります。

1つは「〜のように聞こえる」、もう1つは「〜のようである」です。

どうしてそんな意味になるのでしょうか?具体的に考えてみましょう。

意味その1 「〜のように聞こえる」

sounds」というのは「音」とか「響く」という意味がありますが、「as if」つまり「まるで〜かのように」という表現とくっつくと、「〜に聞こえる」という役になります。

まるで〜のように聞こえる」と、比喩を述べたりするときに用いることができるでしょう。

具体的に例文で考えましょう。

Today is windy. It sounds as if there is a typhoon here. 
今日は風が強いな。まるで台風があるかのように聞こえるよ。

Don't play the game now. It sounds as if you are in the terrible story.
ちょっと、そのゲーム今しないでくれる?まるで悲惨なことに巻き込まれているように聞こえるわ。

It sounds as if somebody's phone is ringing.
誰かの携帯が鳴ってるように聞こえるんだけど。

意味その2 「〜のようである」

it sounds as if~」は「〜のようである」という表現にすることもできます。

あたかも〜のようだ」などと表現してみましょう。

それでは、例文です。

It sounds as if he is already going abroad.
あたかも彼はすでに外国にいるかのようだ。

She speaks very well. It sounds as if we were in the story.
彼女は話すがすごく上手だよ。まるでみんな物語の中に入っているかのようだ。

I like Tom's music. It sounds as if I am in paradise.
僕はトムの音楽が好きだよ。あたかもパラダイスにいるような感じがするんだ。

\次のページで「熟語「It sounds as if~.」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「It sounds as if~.」の言い換えや、似た表現は?

「It sounds as if~」は他の表現でも言い換えることができます。

今回は「It sounds like~」と「It seems」を考えてみましょう。

まずは「It sounds like~」からです。

言い換え例:It sounds like~.を使った言い換え

It sounds like~.」を使うと、言い換えることができます。フランクな場面でよく用いられる表現です。

「like」は「好き」という意味の他に、「〜のようだ」という意味もあります。

この表現は、日常生活で大変よく使われます。「まるで〜みたいだった」と情景を表したりするときにも用いられる表現です。

ぐたいてきに例文で考えてみましょう。

It sounds like you enjoyed every moment at the party.
君はパーティーをすごく楽しんだみたいだね。

I watched a traffic accident. That was terrible. It sounds like a movie.
昨日事故を見たわ。とてもひどかったの。まるで映画みたいだった。

Sue got day off today. It sounds like she caught a cold.
スーは今日お休みみたい。風邪ひいたみたいよ。

言い換え例:It seemsを使った言い換え

「It seems」を使うと、言い換えることができます。友人同士などフランクな場面で使う場合が多いです。

seems」とは「〜に見える」とか「〜らしい」などの意味がります。

「sounds」に比べて、「みる」などの意味も入るので使える場面が広がる表現です。

例文で確かめてみましょう。

It seems heavy traffic jam.
なんだかひどい渋滞に引っかかったみたいだな。

I am happy it seems to go well.
うまくいっているようで何よりだ。

It seems that you are having fun.
楽しく過ごしているみたいだね。

\次のページで「熟語「It sounds as if~.」を使いこなそう」を解説!/

熟語「It sounds as if~.」を使いこなそう

この記事では熟語「It sounds as if~.」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。

「〜のように聞こえる」とか「〜のようだ」という表現は、会話を盛り上げ、相手に話の中に入ってもらえる良い表現と言えますね。

ぜひマスターして、楽しく会話しましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「It sounds as if ~.」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「It sounds as if ~.」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「It sounds as if~.」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜のように聞こえる」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「It sounds as if~.」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代、苦手だった英語を克服した現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに日々、英語の解説に励む。

熟語「It sounds as if~.」の意味は?

image by iStockphoto

今回考える熟語「It sounds as if~.」には2つの意味があります。

1つは「〜のように聞こえる」、もう1つは「〜のようである」です。

どうしてそんな意味になるのでしょうか?具体的に考えてみましょう。

意味その1 「〜のように聞こえる」

sounds」というのは「音」とか「響く」という意味がありますが、「as if」つまり「まるで〜かのように」という表現とくっつくと、「〜に聞こえる」という役になります。

まるで〜のように聞こえる」と、比喩を述べたりするときに用いることができるでしょう。

具体的に例文で考えましょう。

Today is windy. It sounds as if there is a typhoon here. 
今日は風が強いな。まるで台風があるかのように聞こえるよ。

Don’t play the game now. It sounds as if you are in the terrible story.
ちょっと、そのゲーム今しないでくれる?まるで悲惨なことに巻き込まれているように聞こえるわ。

It sounds as if somebody’s phone is ringing.
誰かの携帯が鳴ってるように聞こえるんだけど。

意味その2 「〜のようである」

it sounds as if~」は「〜のようである」という表現にすることもできます。

あたかも〜のようだ」などと表現してみましょう。

それでは、例文です。

It sounds as if he is already going abroad.
あたかも彼はすでに外国にいるかのようだ。

She speaks very well. It sounds as if we were in the story.
彼女は話すがすごく上手だよ。まるでみんな物語の中に入っているかのようだ。

I like Tom’s music. It sounds as if I am in paradise.
僕はトムの音楽が好きだよ。あたかもパラダイスにいるような感じがするんだ。

\次のページで「熟語「It sounds as if~.」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: