この言葉の代表的な英訳は「take measures suited to the occasion」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「臨機応変」の英訳や使い方を見ていきます。
ライター/Lillygirl
中学時代、苦手だった英語を克服した現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに日々、英語の解説に励む。
「臨機応変」の意味と使い方は?
それでは、「臨機応変」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。
「臨機応変」の意味
「臨機応変」には、次のような意味があります。よく使われるのは1の意味かもしれません。
1.状況に応じた行動をとること
2.場合によって、対応を変えること
3.融通がきくこと
出典:goo辞書「臨機応変」
「臨機応変」の使い方・例文
次に「臨機応変」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1.トラブルが発生したので、臨機応変に優先順位を変えた。
2.車が故障したが、友人が臨機応変に対応してくれたので目的地につくことができた。
3.彼には余裕があるので、いつも臨機応変に対応できる。
\次のページで「「臨機応変」の英語での表現は?」を解説!/