英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in which case」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では英語の熟語「in which case」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「その場合は」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んだ。一緒に「in which case」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

gabriel3212006

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「in which case」の意味は?

image by iStockphoto

「in which case」は「その場合は」という意味です。ネイティブの方がよくその慣用句を使い、特的の場合に起こる出来事を示します。ネイティブスピーカーのように幅広い表現力をつけて、英語を使いこなせるようになりたいなら、是非この機会に「in which case」の意味と使い方を覚えておきましょう。

意味 「その場合は」

「in which case」は日本語で「その場合は」、「そうしたら」、「そうなったら」という訳になります。「in which case」は日本語訳と違い、必ずセンテンスの真ん中に使わなければならないのです。

では、例文を見てみましょう。

We may get stuck in traffic, in which case we will miss the train.
渋滞に巻き込まれるかもしれません。そうなったら、電車に乗り遅れてしまいます。

It may rain, in which case the competition will be cancelled.
雨が降るかもしれません。その場合は、試合が中止されます。

She may decide not to come, in which case there is no problem.
彼女は来ないことにしたかもしれません。その場合は問題がありません。

熟語「in which case」の言い換えや、似た表現は?

「in which case」の言い換えとして、「in that case」と「in the case of something/ someone」があります。では、それぞれの使い方と例文を一緒に確認しましょう。

言い換え例:「in that case」を使った言い換え

「in that case」は「in which case」と同じで、ある特定な場合に起こる出来事を示します。ただし、「in that case」は文頭にしか使えないので、使い間違えないように気をつけましょう。

次のページを読む
1 2
Share:
gabriel3212006