この記事では「頑張って」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「Good luck」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

中高生に英語や数学など、指導経験豊富なライター要を呼んです。一緒に「頑張って」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/要

塾講師を5年していた経験がある。留学経験があり、学生時代は留学生と英語でコミュニケーションを取っていた。日本語とは違った英語の感覚をわかりやすく伝える。

「頑張って」の意味と使い方は?

英語の表現を考える際には、日本語の意味をしっかりと理解する必要があります。特に、日本語と全く同じ意味を表す英語表現がないという時ほど、日本語の意味をもとにニュアンスの近い表現を考える必要があるのです。

それではまず、「頑張って」の意味と使い方を見ていきましょう。

「頑張って」の意味

「頑張って」というのは、「頑張る」という言葉の活用形です。そのため、「頑張って」というワードは辞書に載っていません。「頑張る」を基本に、「頑張り」という名詞が辞書に記載されている基本形になります。

「頑張って」というのは、基本的に”誰かが頑張ることを応援する”というニュアンスですね。辞書に記載されている「頑張れ」と、「頑張って」の活用についてご紹介しておきます。

「頑張る」

1.目標に向かって努力する。困難に耐えてやり抜く
2.自分の主張や意思を貫こうとする様
3.特定の場所にとどまり、動かない様子

出典:goo辞書 国語「頑張る」

「頑張って」

1.ラ行五段活用の動詞である「頑張る」の連用形「頑張り」の促音便系と接続詞「て」を組み合わせた表現

出典:Weblio辞書 国語「頑張って」

「頑張って」の使い方・例文

次に「頑張って」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.今日の試験頑張ってね!(何かを始める人に用いる)
2.諦めず、最後まで頑張ってね。(何かをやっている人に対して用いる)
3.○○選手、頑張って!(スポーツ時など)

\次のページで「「頑張って」の英語での表現は?」を解説!/

「頑張って」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

日本語の例文でみたように、「頑張って」を使用する際のシーンは3パターンあります。そこでパターン別におすすめの表現を見ていきましょう。

1.何かを始める人に対して使える表現

何かを始めたり、挑戦したりしようとしている時に用いられる表現をご紹介します。

一般的な表現としては、「Good luck.」がありますね。「幸運を」と訳されることが多いですが、日本語の「頑張って」と近いニュアンスで使われます。

他にも、「あなたはできる」や「幸運を祈っている」という表現でも表現することが可能です。

「Do your best」という表現を思い浮かべる人も少なくありません。ただ、この表現では「全力を尽くせ」と上から命令しているニュアンスが含まれます。ネイティブの人は使う機会は少ないという印象です。

1.Good luck on your presentation.
プレゼン、頑張ってね!

2.I know you can do it.
私はあなたができることを知っています。(あなたなら絶対できるよ!)

3.You will have your test tomorrow? Break an arm. 
明日試験があるんだよね?頑張ってね!

2.何かを頑張っている人を応援する表現

何かを頑張っている人を応援する際には、「keep it up」を使います。直訳すれば「それをアップし続けて」という意味ですね。調子が良い時や順調に進んでいる時などに使い、「その調子で頑張って」という意味を表現します。

他にも、「あきらめるな」というニュアンスを含んで「Hang in there」が使われるのです。「Don't give up.」と同じ意味として使えますよ。

1.Keep up the good work.
(上司が部下に対して)その調子で頑張ってくれ。

2.Hang in there! You are almost at the finish time.
諦めないで!もうすぐ終わるよ。

3.You can do it!
あなたなら出来るよ!

\次のページで「3.スポーツの選手やチームを応援する表現」を解説!/

3.スポーツの選手やチームを応援する表現

スポーツでチームや選手を応援する時には、「Go」や「Let's go」を使って表現します。

また、「Come on ○○」という表現もありますよ。これはミスをした選手やチームに対して「何やってんだよ!しっかりやれ!」というニュアンスが含まれています。

1.Go Ichiro.
イチロー選手、頑張れ!

2.Let's go Japan!
日本頑張れ!

3.Come on Tanaka.
田中選手、しっかりしろ!

「頑張って」を英語で言ってみよう

この記事では「頑張って」の意味・使い方・英訳を説明しました。「頑張って」と訳される英語の表現は少ないですが、近いニュアンスを表現できるものがあります。状況に応じた表現を使う必要があるので、しっかり覚えましょう。難しい表現はあまりないので、イディオムとして覚えてしまう方が使い分けられますよ。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「頑張って」は英語でどう表現する?「頑張って」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「頑張って」は英語でどう表現する?「頑張って」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「頑張って」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「Good luck」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

中高生に英語や数学など、指導経験豊富なライター要を呼んです。一緒に「頑張って」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/要

塾講師を5年していた経験がある。留学経験があり、学生時代は留学生と英語でコミュニケーションを取っていた。日本語とは違った英語の感覚をわかりやすく伝える。

「頑張って」の意味と使い方は?

英語の表現を考える際には、日本語の意味をしっかりと理解する必要があります。特に、日本語と全く同じ意味を表す英語表現がないという時ほど、日本語の意味をもとにニュアンスの近い表現を考える必要があるのです。

それではまず、「頑張って」の意味と使い方を見ていきましょう。

「頑張って」の意味

「頑張って」というのは、「頑張る」という言葉の活用形です。そのため、「頑張って」というワードは辞書に載っていません。「頑張る」を基本に、「頑張り」という名詞が辞書に記載されている基本形になります。

「頑張って」というのは、基本的に”誰かが頑張ることを応援する”というニュアンスですね。辞書に記載されている「頑張れ」と、「頑張って」の活用についてご紹介しておきます。

「頑張る」

1.目標に向かって努力する。困難に耐えてやり抜く
2.自分の主張や意思を貫こうとする様
3.特定の場所にとどまり、動かない様子

出典:goo辞書 国語「頑張る」

「頑張って」

1.ラ行五段活用の動詞である「頑張る」の連用形「頑張り」の促音便系と接続詞「て」を組み合わせた表現

出典:Weblio辞書 国語「頑張って」

「頑張って」の使い方・例文

次に「頑張って」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.今日の試験頑張ってね!(何かを始める人に用いる)
2.諦めず、最後まで頑張ってね。(何かをやっている人に対して用いる)
3.○○選手、頑張って!(スポーツ時など)

\次のページで「「頑張って」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: