この記事では英語の熟語「prevail over ...」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…に勝る」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「prevail over ...」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「prevail over ...」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「prevail over ...」は「…に勝る」ということを表します。「prevail」は「広がる」「勝つ」という意味の動詞です。単語の意味が分かったところで、「prevail over ...」の意味や使い方を例文と一緒に確認をしてみましょう。

意味「…に勝る」

「prevail over ...」は「…に勝る」という意味です。フォーマルな表現のため、日常会話で聞くことはほとんどないでしょう。法務の契約書でよく出てくる言葉で、「優先する」と訳すこともできそうです。

Our party prevailed over.
私たちの政党が勝った。

His opinion prevailed over my opinion.
彼の意見が私の意見より優先した。

The company created new products. Therefore it'll prevail in this industry.
その会社は新たな商品を作った。ゆえに、この産業ではその会社が勝つであろう。

熟語「prevail over ...」の言い換えや、似た表現は?

「prevail over ...」の言い換えとして、「win」「beat」「defeat」があります。また、関連表現は「overcome」「get over」です。それぞれの表現の意味や使い方を例文と一緒に見てみましょう。

\次のページで「言い換え例:「win」「beat」「defeat」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「win」「beat」「defeat」を使った言い換え

「win」「beat」「defeat」を使うと、言い換えることができます。「win」は「勝つ」という意味で、「beat」「defeat」は「打ち負かす」という意味です。

「beat」は「defeat」よりもカジュアルな表現になります。「beat」「defeat」の後には「打ち負かした相手」を置きますよ。ちなみに、「You beat me to it.」で「先を越された。」という意味です。

I watched basketball game and my favorite team won.
バスケットボールの試合を見ていたが、私の応援しているチームが勝った。

I defeated my brother at tennis.
私はテニスでお兄さんに勝った。

I beat him at swimming, but I lost at running.
私は泳ぎで彼に勝ったが、ランニングで負けた。

関連表現例:「overcome」「get over」を使った表現

関連表現として、「overcome」「get over」があります。「overcome」と「get over」は「打ち勝つ」という意味です。「overcome」は苦手なものを克服したときに使います。

また、一応「打ち負かす」という意味もありますが、ほとんど使われません。「get over」は困難や病気に対して使います。

I decided to overcome my acrophobia.
私は高所恐怖症を克服することを決めた。

How did you overcome it?
どうやってそれを克服したのですか?

I got over cancer.
私はガンを克服した。

熟語「prevail over ...」を使いこなそう

この記事では熟語「prevail over ...」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。「prevail over ...」は日常では使わない表現なので、ほかに紹介した表現を重点的に覚えてみましょう。仕事で英語を使う方は、「prevail over ...」をぜひ覚えてみてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「prevail over …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「prevail over …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「prevail over …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…に勝る」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「prevail over …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「prevail over …」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「prevail over …」は「…に勝る」ということを表します。「prevail」は「広がる」「勝つ」という意味の動詞です。単語の意味が分かったところで、「prevail over …」の意味や使い方を例文と一緒に確認をしてみましょう。

意味「…に勝る」

「prevail over …」は「…に勝る」という意味です。フォーマルな表現のため、日常会話で聞くことはほとんどないでしょう。法務の契約書でよく出てくる言葉で、「優先する」と訳すこともできそうです。

Our party prevailed over.
私たちの政党が勝った。

His opinion prevailed over my opinion.
彼の意見が私の意見より優先した。

The company created new products. Therefore it’ll prevail in this industry.
その会社は新たな商品を作った。ゆえに、この産業ではその会社が勝つであろう。

熟語「prevail over …」の言い換えや、似た表現は?

「prevail over …」の言い換えとして、「win」「beat」「defeat」があります。また、関連表現は「overcome」「get over」です。それぞれの表現の意味や使い方を例文と一緒に見てみましょう。

\次のページで「言い換え例:「win」「beat」「defeat」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: