英訳英語

【英語】「だから」は英語でどう表現する?「だから」の英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「だから」を英訳するについて解説する。

端的に言えばこの言葉の英訳をすると「so」ですが、この言葉の幅広い意味やニュアンスを理解すると、英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「だから」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

「だから」の意味と使い方は?

それでは、「だから」の品詞や意味、使い方などをまずは見ていきましょう。

「だから」の意味

「だから」には、次のような意味があります。

1.<接続詞> 前に述べた言葉が後に述べた言葉の理由になる際に用いる。
2.<助詞> 〜を理由として。

出典:Wiktionary

「だから」の使い方・例文

次に「だから」の使い方を実際の例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.本日商品を出荷した。だから、この地域には翌日に配達できるだろう。
2-1.安全だから、私たちは安心して時間を過ごすことができる。
2-2.在庫が増加したのだから、価格を下げてご注文してもらうしかない。

 * 2-1 は理由にあたる「安全」が句になっており、2-2 は「在庫が増加した」と主語、動詞を含む節になっているという違いがあります。

\次のページで「「だから」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: