この記事では英語の熟語「for the time being」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「当面の間」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC900点で、現役の翻訳者であるライターミッシェルを呼んです。一緒に「for the time being」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ミッシェル

中・高生の受験指導を経て、現在はアメリカで翻訳者として活動中。熟語の実践的な使い方を紹介する。

熟語「for the time being」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「for the time being」の意味は「当面の間、しばらくは」です。ずっとこの状態が続くわけではなく、「しばらくの間は、さしあたって」という一時的なニュアンスがあります。

意味「当面の間、しばらくは」

一時的なニュアンスで「当面の間、しばらくは」という意味を表します。「変更があるまで、解決策が見つかるまで」など暫定的な意味で使われますよ。「for」は「~の間」という意味があるので、「for」+「time being」(当面)の間=「しばらくは」ということです。文頭または文末に置くことができ、文頭に使う場合はカンマ(,)で区切るのが一般的ですよ。

For the time being, John can stay here with us.
当面の間ジョンが私たちとここで暮らしても構いません。

We should stick to this method for the time being.
私たちはしばらくはこの方法を続けていくべきです。

Sarah is driving her father’s car for the time being.
サラは今のところ父親の車を使っています。

熟語「for the time being」の言い換えや、似た表現は?

熟語「for the time being」を言い換えるには「for the moment」(今のところは、さしあたり)や「for the present」(当分、さしあたり)を使うことができます。どちらも一時的なニュアンスがあるので、ほぼ同じ意味を表すことができるでしょう。

\次のページで「言い換え例:「for the moment」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「for the moment」を使った言い換え

「for the moment」は「今のところは、さしあたり」という意味です。変更になる可能性が高く、暫定的なニュアンスがあります。「for a moment」は「少しの間」というまったく異なる意味を表すので注意しましょう。

For the moment, John can stay here with us.
当面の間ジョンが私たちとここで暮らしても構いません。

We should stick to this method for the moment.
私たちはしばらくはこの方法を続けていくべきです。

Sarah is driving her father’s car for the moment.
サラはさしあたり父親の車を使っています。

言い換え例:「for the present」を使った言い換え

「for the present」は「当分、さしあたり」という意味です。「present」には「現在の」という意味があるので、「for」(~の間)と合わせて「現在の間=さしあたり」という意味を表します。

For the present, John can stay here with us.
当面の間ジョンが私たちとここで暮らしても構いません。

We should stick to this method for the present.
私たちはしばらくはこの方法を続けていくべきです。

Sarah is driving her father’s car for the present.
サラは今のところ父親の車を使っている。

熟語「for the time being」を使いこなそう

熟語「for the time being」は「当面の間、しばらくは」という意味で、「将来変わる可能性が高いが、一時的に」という暫定的なニュアンスがあります。言い換えで使った「for the moment」もよく使われるので合わせて覚えておきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「for the time being」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – ページ 2 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「for the time being」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

言い換え例:「for the moment」を使った言い換え

「for the moment」は「今のところは、さしあたり」という意味です。変更になる可能性が高く、暫定的なニュアンスがあります。「for a moment」は「少しの間」というまったく異なる意味を表すので注意しましょう。

For the moment, John can stay here with us.
当面の間ジョンが私たちとここで暮らしても構いません。

We should stick to this method for the moment.
私たちはしばらくはこの方法を続けていくべきです。

Sarah is driving her father’s car for the moment.
サラはさしあたり父親の車を使っています。

言い換え例:「for the present」を使った言い換え

「for the present」は「当分、さしあたり」という意味です。「present」には「現在の」という意味があるので、「for」(~の間)と合わせて「現在の間=さしあたり」という意味を表します。

For the present, John can stay here with us.
当面の間ジョンが私たちとここで暮らしても構いません。

We should stick to this method for the present.
私たちはしばらくはこの方法を続けていくべきです。

Sarah is driving her father’s car for the present.
サラは今のところ父親の車を使っている。

熟語「for the time being」を使いこなそう

熟語「for the time being」は「当面の間、しばらくは」という意味で、「将来変わる可能性が高いが、一時的に」という暫定的なニュアンスがあります。言い換えで使った「for the moment」もよく使われるので合わせて覚えておきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
1 2
Share: