英語の熟語

【英語】1分でわかる!「extract A from B」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

ここで見たように、熟語「extract A from B」には複数の使い方があるぞ。BからA(ものや成分)を引き抜く、抜き取る、抽出する、という表現だ。受動態で使用されることも多いフレーズだぞ。

熟語「extract A from B」の言い換えや、似た表現は?

何かを抜き取ったり、引き出す、という意味の熟語は他に、「take out」、「derive A from B」があります。

言い換え例:「take out」を使った言い換え

「take out」を使うと、言い換えることができます。

take outは様々な意味をもつ句動詞です。

何かを取り出す際や、(歯や釘を)引き抜くという表現でも使用できるので覚えておきましょう。

He took the battery out.
彼はバッテリーを取り出した。

I took a beer out of the refrigerator.
冷蔵庫からビールを取り出した。

言い換え例:「derive A from B」を使った言い換え

引き出す、導き出す、といった意味をもつ他動詞「derive」を使用することもできます。

 This extract is one that is derived from green tea in an original.
このエキスは緑茶から独自の方法で抽出した。

He is able to derive positive meaning from an extremely difficult situation.
彼は極めて困難な状況からもプラスの意味を引き出すことができる。

\次のページで「熟語「extract A from B」を使いこなそう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: