この記事では英語の熟語「for fear that ~」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「~ということを恐れて」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「for fear that ~」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「for fear that ~」の意味は?

image by iStockphoto

「for fear that ~」は「~ということを恐れて」ということを表す熟語です。「fear」は「恐れ」という名詞としての意味や、「~を恐れる」という動詞としての意味もあります。「fear」は「恐れ」を表す言葉として、日常生活でもよく使われますよ。

意味「~ということを恐れて」

「for fear that ~」は「~ということを恐れて」という意味です。「that」以下に恐れている内容を置きます。また、「that」の代わりに「of」を使って、名詞を置いても問題ありません。

ある状況を避けるために、準備をしておくニュアンスです。そのため、「~になるといけないので」と訳すと分かりやすいのではないでしょうか。

I finished my homework first for fear that my mom gets angry.
お母さんが怒るといけないので、僕は宿題を最初に終わらせた。

I doublechecked my document for fear that it's rejected.
書類が却下されるといけないので、私はダブルチェックをした。

I put a cover on a cable for fear that my dog plays with it.
犬がコードで遊ぶといけないので、私はカバーをかぶせた。

熟語「for fear that ~」の言い換えや、似た表現は?

「for fear that ~」の言い換え表現として、「so that ... not」「(just) in case」があります。また、「恐れ」に関連した表現は「be afraid of ...」「be scared of ...」「phobia」です。

\次のページで「言い換え例:「so that ... not」「(just) in case」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「so that ... not」「(just) in case」を使った言い換え

「so that ... not」「(just) in case」を使うと、言い換えることができます。どちらの表現も、あることを避けるために備えておくというニュアンスです。「(just) in case」は日常会話でもよく使われます。

I go to bed early so that I won't oversleep.
寝坊しないように早く寝る。

I do excercise so that I won't get weight.
太らないように運動をする。

I brought an umblela juns in case.
私は念のため傘を持って行った。

関連表現例:「be afraid of ...」「be scared of ...」を使った表現

「恐れ」に関連した表現として、「be afraid of ...」「be scared of ...」があります。「be afraid of ...」「be scared of ...」は「... を恐れる」という意味です。日常生活でもよく登場する基本的な表現なので、ぜひ覚えてみてください。

「be afraid of ...」は、自分にとって悪いことが起きるのを恐れる気持ちを表します。「be scared of ...」は、何かに怯えているニュアンスです。

I'm afraid of failure.
私は失敗を恐れている。

I'm afraid that I may fall off.
私は落ちることを恐れている。

I've been scared of dogs since I was a little kid.
私は子どものときから犬が怖い。

関連表現例:「phobia」を使った表現

「恐れ」に関連した表現として、「phobia」があります。「phobia」は「fear」に似た表現ですが、医学用語で「恐怖症」という意味です。また、「be afraid of ...」で言い換えることもできますよ。

さまざまな単語とくっ付くことで「~恐怖症」を表すことが可能です。代表的なものとしては、「acrophobia (高所恐怖症)」「claustrophobia (閉所恐怖症)」「aerophobia (飛行機恐怖症)」などが挙げられます。

I have acrophobia, so I' ve never climb a mountain.
私は高所恐怖症なので、一度も登山をしたことがない。

I have aerophobia, but I have to take an airplane for a business trip.
私は飛行機恐怖症だが、出張で飛行機に乗らなければならない。

\次のページで「熟語「for fear that ~」を使いこなそう」を解説!/

熟語「for fear that ~」を使いこなそう

この記事では熟語「for fear that ~」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。英語を話せるようになるためには、英単語をかたまりで覚えるのが効果的です。かたまりで覚えることで、頭の中で英文を作るスピードが速くなります。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「for fear that ~」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「for fear that ~」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「for fear that ~」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「~ということを恐れて」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「for fear that ~」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「for fear that ~」の意味は?

image by iStockphoto

「for fear that ~」は「~ということを恐れて」ということを表す熟語です。「fear」は「恐れ」という名詞としての意味や、「~を恐れる」という動詞としての意味もあります。「fear」は「恐れ」を表す言葉として、日常生活でもよく使われますよ。

意味「~ということを恐れて」

「for fear that ~」は「~ということを恐れて」という意味です。「that」以下に恐れている内容を置きます。また、「that」の代わりに「of」を使って、名詞を置いても問題ありません。

ある状況を避けるために、準備をしておくニュアンスです。そのため、「~になるといけないので」と訳すと分かりやすいのではないでしょうか。

I finished my homework first for fear that my mom gets angry.
お母さんが怒るといけないので、僕は宿題を最初に終わらせた。

I doublechecked my document for fear that it’s rejected.
書類が却下されるといけないので、私はダブルチェックをした。

I put a cover on a cable for fear that my dog plays with it.
犬がコードで遊ぶといけないので、私はカバーをかぶせた。

熟語「for fear that ~」の言い換えや、似た表現は?

「for fear that ~」の言い換え表現として、「so that … not」「(just) in case」があります。また、「恐れ」に関連した表現は「be afraid of …」「be scared of …」「phobia」です。

\次のページで「言い換え例:「so that … not」「(just) in case」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: