この記事では英語の熟語「at the/that time」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「当時は」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「at the/that time」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「at the/that time」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「at the/that time」は「当時は」という意味です。「at」はある地点を表す前置詞で、場所や時間などを言いたいときに使います。また、「that」は「あれ」という代名詞としての意味のほかに、「それほどまでに」という副詞としての意味もありますよ。

意味 「当時は」

「at the/that time」は「当時は」という意味です。過去を振り返って話すときに使い、現在と過去の状況は異なっているという意味合いを含みます。また、当時は現在よりも困難な状況であったというニュアンスを含むときがありますよ。

I didn't pass the exam, so it was very difficult at that (the) time.
試験に受かることができず、当時は本当に大変だった。

I was not proffesional illustrator at that (the) time.
当時はプロのイラストレーターではなかった。

I didn't speak English at that (the) time.
当時は英語が話せなかった。

熟語「at the/that time」の言い換えや、似た表現は?

「at the/that time」の言い換え表現として、「in those days」があります。また、関連表現は「at the moment」「these days」「nowadays」「recently」「lately」です。それぞれの表現の意味や使い方を例文と一緒に確認してみましょう。

\次のページで「言い換え例:「in those days」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「in those days」を使った言い換え

「in those days」を使うと、言い換えることができます。「at the/that time」との違いは期間の長さです。「at the/that time」が限定的な時期を表しているのに対して、「in those days」はより幅広い期間について表しています。

In those days, my life was more difficullt.
当時私の人生はもっと難しいものだった。

I worked as an admin assistant in those days.
私は当時、事務員として働いていた。

I didn't have any job experiences in those days.
私は当時、職歴が何もなかった。

対義語例その1:「at the moment」「these days」「nowadays」を使った表現

対義語として、「at the tmoment」「these days」「nowadays」があります。「at the moment」「these days」「nowadays」は「現在は、近頃は」という意味です。

過去と現在の状況を比べて、今のことを述べているというニュアンスがあります。また、「Nowadays」はニュース記事などで出てくることがあるでしょう。

I'm become able to make more money in these days.
現在はもっとお金を稼ぐことができるようになっている。

I have high moltivation at the moment.
私は今のところは高いモチベーションを持っている。

Nowadays, almost all people have smart phones.
現在ではほとんどの人がスマートフォンを持っている。

対義語例その2:「recently」「lately」を使った表現

そのほかの対義語として「recently」「lately」があります。「recently」「lately」は「最近は」という意味です。「recently」は直近に起こったできごとを表します。

また、「lately」は過去から現在までに起きたできごとというニュアンスです。「lately」は「I've been ○○ing」という形でよく使われます。

I started to do excercise recently.
私は最近運動を始めた。

Lately I've been thinking that I want to study abroad.
最近、留学に行きたいということを考えている。

\次のページで「熟語「at the/that time」を使いこなそう」を解説!/

熟語「at the/that time」を使いこなそう

この記事では熟語「at the/that time」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。今回は意味合いが微妙に異なる表現がたくさん登場しました。細かいニュアンスまでおさえるのは大変ですが、マスターすることでより細かい時期について説明することができますよ。ぜひ覚えてみてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「at the/that time」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「at the/that time」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「at the/that time」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「当時は」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「at the/that time」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「at the/that time」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「at the/that time」は「当時は」という意味です。「at」はある地点を表す前置詞で、場所や時間などを言いたいときに使います。また、「that」は「あれ」という代名詞としての意味のほかに、「それほどまでに」という副詞としての意味もありますよ。

意味 「当時は」

「at the/that time」は「当時は」という意味です。過去を振り返って話すときに使い、現在と過去の状況は異なっているという意味合いを含みます。また、当時は現在よりも困難な状況であったというニュアンスを含むときがありますよ。

I didn’t pass the exam, so it was very difficult at that (the) time.
試験に受かることができず、当時は本当に大変だった。

I was not proffesional illustrator at that (the) time.
当時はプロのイラストレーターではなかった。

I didn’t speak English at that (the) time.
当時は英語が話せなかった。

熟語「at the/that time」の言い換えや、似た表現は?

「at the/that time」の言い換え表現として、「in those days」があります。また、関連表現は「at the moment」「these days」「nowadays」「recently」「lately」です。それぞれの表現の意味や使い方を例文と一緒に確認してみましょう。

\次のページで「言い換え例:「in those days」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: