この記事では英語の熟語「make a promise」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「約束をする」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んです。一緒に「make a promise」の意味や例文を見ていきます。

ライター/akiko

日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。

熟語「make a promise」の意味は?

image by iStockphoto

「make a promise」は「約束をする」という意味の熟語です。「promise」は「約束」という意味の名詞で、「一つの約束を作る」つまり「約束をする」になります。「promise」は可算名詞なので「a」を付けるのを忘れない様にしましょう。

意味「約束をする」

一つ目の例文の様に、「promise」の後ろに約束した内容を説明する文が入ります。「make a promise to ○○」で「○○する事を約束する」という意味です。
「…に約束する」という場合は「promise」の後ろに「to」で繋げて人の名前や代名詞を入れましょう。二つ目の例文は「He made me a promise.」としてもOKです。
三つ目の例文の様に「promise」が複数形になるパターンもあります。ちなみに「keep a promise」で「約束を守る」という意味です。こちらもよく使われる表現なので一緒に覚えましょう。

I made a promise to meet her at 2pm. I have to go.
彼女と2時に会うって約束したんだ。行かないと。

He won't gamble again. He made a promise to me.
彼はもうギャンブルはしない。私に約束したから。

Don't make promises you can't keep.
守れない約束はするな。

熟語「make a promise」の言い換えや、似た表現は?

熟語「make a promise」は「promise」「swear」「vow」といった語句で言い換えができます。

\次のページで「言い換え例:「promise」「swear」「vow」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「promise」「swear」「vow」を使った言い換え

「promise」は「約束する」という意味の動詞で、「make a promise」とほとんど同じですが、「make a promise」の方がややシリアスな印象になります。また、例文のように前後の話の内容を受けて、それを強調したり念押しをするように「約束する」と言いたい場合には「I make a promise.」と言わずに「I promise.」を使いましょう。
「swear」は「誓う」という意味の動詞で、こちらも「make a promise」と似ていますが「swear」の方がより重要で重い雰囲気の言葉です。
「vow」も同様に「誓う」という意味の動詞ですが、こちらは「儀式や式典などの場で正式な誓いをする」という場合に使われます。

I won't let you down. I promise.
君を絶対にがっかりさせたりしない。約束する。

I swear I will give you money back. So please lend me some.
お金は返すと誓う。だから貸してくれ。

The couple vowed eternal love in front of their family and friends at their wedding ceremony.
そのカップルは結婚式で家族や友人たちの前で永遠の愛を誓った。

熟語「make a promise」を使いこなそう

この記事では熟語「make a promise」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。「make」を使った熟語はたくさんありますが、「make a promise」はその中でも日常会話でよく使われるものの一つです。「約束を守る」という意味の「keep a promise」も合わせて覚えてぜひ使ってみて下さいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「make a promise」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「make a promise」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「make a promise」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「約束をする」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んです。一緒に「make a promise」の意味や例文を見ていきます。

ライター/akiko

日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。

熟語「make a promise」の意味は?

image by iStockphoto

「make a promise」は「約束をする」という意味の熟語です。「promise」は「約束」という意味の名詞で、「一つの約束を作る」つまり「約束をする」になります。「promise」は可算名詞なので「a」を付けるのを忘れない様にしましょう。

意味「約束をする」

一つ目の例文の様に、「promise」の後ろに約束した内容を説明する文が入ります。「make a promise to ○○」で「○○する事を約束する」という意味です。
「…に約束する」という場合は「promise」の後ろに「to」で繋げて人の名前や代名詞を入れましょう。二つ目の例文は「He made me a promise.」としてもOKです。
三つ目の例文の様に「promise」が複数形になるパターンもあります。ちなみに「keep a promise」で「約束を守る」という意味です。こちらもよく使われる表現なので一緒に覚えましょう。

I made a promise to meet her at 2pm. I have to go.
彼女と2時に会うって約束したんだ。行かないと。

He won’t gamble again. He made a promise to me.
彼はもうギャンブルはしない。私に約束したから。

Don’t make promises you can’t keep.
守れない約束はするな。

熟語「make a promise」の言い換えや、似た表現は?

熟語「make a promise」は「promise」「swear」「vow」といった語句で言い換えができます。

\次のページで「言い換え例:「promise」「swear」「vow」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: