この記事では英語の熟語「in proportion to ...」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜に比例して」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「in proportion to ...」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「in proportion to ...」の意味は?

image by iStockphoto

「in proportion to...」は「〜に比例して」という意味です。ネイティの方が日常会話でもビジネスの場面でもよくこの熟語を使って、物事の比例を表します。ネイティブの方のようにうまく英語を使いこなしたい方は、是非この機会に「in proportion to...」とその類語の意味と使い方を覚えておきましょう。

意味「〜に比例して」

「proportion」は日本語で「割合」、「比率」、「釣り合い」という意味です。「in proportion to...」という熟語になると、「〜の割に」、「に応じて」、「に連れて」、「に比例して」という意味になります。

では、例文を見てみましょう。

She is weak in proportion to her size.
彼女は体の大きさの割に力が弱いです。

Tax is paid in proportion to a person's income.
税金はその人の収入に比例して収められます。

Earning is in proportion to a person's ability.
能力が高ければ高いほど給料が高いです。

熟語「in proportion to...」の言い換えや、似た表現は?

「in proportion to...」は言い換えとして、「relative to」と「corresponding to」があります。では、それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「relative to」を使った言い換え

「relative to」は「in proportion to」と同じで、「〜に比例する」という意味です。

\次のページで「言い換え例:「corresponding to」を使った言い換え」を解説!/

Her weakness is relative to her size.
彼女の弱さは大きさに比例します。

Tax is relative to a person's income.
税金は人の収入に比例します。

Earning is relative to a person's ability.
給料は人の能力に比例します。

言い換え例:「corresponding to」を使った言い換え

「corresponding to」は「in proportion to」と「relative to」と少し違い、「対応する」、「相当する」と「一致する」という意味です。「relative to」と「corresponding to」の構文が同じのため、基本的に「relative to」を「corresponding to」に置き換えることができますよ。

Her weakness is corresponding to her size.
彼女の弱さは大きさに相当します。

Tax is corresponding to a person's income.
税金は人の収入に相当します。

Earning is corresponding to a person's ability.
給料は人の能力に相当します。

熟語「in proportion to...」を使いこなそう

この記事では熟語「in proportion to...」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。ネイティブの方はよくこの熟語を使って、物事の割合やコストパフォーマンスなどを説明しますよ。表現力を豊かにするために、「in proportion to...」とその類語を頭に入れておいて、今度外国人と話す時、是非それらを使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「in proportion to …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in proportion to …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「in proportion to …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜に比例して」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「in proportion to …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「in proportion to …」の意味は?

image by iStockphoto

「in proportion to…」は「〜に比例して」という意味です。ネイティの方が日常会話でもビジネスの場面でもよくこの熟語を使って、物事の比例を表します。ネイティブの方のようにうまく英語を使いこなしたい方は、是非この機会に「in proportion to…」とその類語の意味と使い方を覚えておきましょう。

意味「〜に比例して」

「proportion」は日本語で「割合」、「比率」、「釣り合い」という意味です。「in proportion to…」という熟語になると、「〜の割に」、「に応じて」、「に連れて」、「に比例して」という意味になります。

では、例文を見てみましょう。

She is weak in proportion to her size.
彼女は体の大きさの割に力が弱いです。

Tax is paid in proportion to a person’s income.
税金はその人の収入に比例して収められます。

Earning is in proportion to a person’s ability.
能力が高ければ高いほど給料が高いです。

熟語「in proportion to…」の言い換えや、似た表現は?

「in proportion to…」は言い換えとして、「relative to」と「corresponding to」があります。では、それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「relative to」を使った言い換え

「relative to」は「in proportion to」と同じで、「〜に比例する」という意味です。

\次のページで「言い換え例:「corresponding to」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: