この記事では英語の熟語「It is worthwhile ○○ing.」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「Vするのは価値のあることだ」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「It is worthwhile ○○ing.」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「It is worthwhile ○○ing.」の意味は?

image by iStockphoto

「It is worthwhile 〇〇ing.」は「Vするのは価値のあることだ」という意味で、やりがいがあることを示す表現です。ネイティブの方が日常会話でよくこの熟語を使うので、是非この機会に「It is worthwhile 〇〇ing.」の意味と使い方を覚えておきましょう。

意味「Vするのは価値のあることだ」

「worthwhile」は「時間と労力をかけるだけの値打ちのある」、「やりがいのある」という意味です。

よって、「It is worthwhile 〇〇ing.」は日本語で「Vするのは価値のあることだ」や「Vする価値がある」という訳になります。この熟語は物事のやりがいがあるということを表すのです。

では、例文を見てみましょう。

It is worthwhile reading this novel.
この小説は、読む価値があります。

It is worthwhile writing this article as it helps people to learn English.
この文章は他人の英語学習に役立つので、書く価値があります。

It is worthwhile watching English movies twice as English learners can learn some useful expressions when they watch them for the second time.
英語学習者は2回目に洋画を見る時、役立つ英語のフレーズを学ぶことができるので、洋画を二回見る価値があります。

熟語「It is worthwhile ○○ing.」の言い換えや、似た表現は?

「It is worthwhile 〇〇ing. 」の言い換えとして、「It is worthwhile to... 」、「it is advantageous to...」と「it would be advantageous to」があります。では、それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「It is worthwhile to... 」を使った言い換え

「worthwhile」の後に動名詞に限らず、不定詞が接続することも可能です。「It is worthwhile 〇〇ing. 」は「It is worthwhile to ...」と意味もニュアンスも変わらないため、適当に置き換えることができますよ。

\次のページで「言い換え例:「it is advantageous to...」、「it would be advantageous to」を使った言い換え」を解説!/

It is worthwhile to read this novel.
この小説は、読む価値があります。

It is worthwhile to write this article as it helps people to learn English.
この文章は他人の英語学習に役立つので、書く価値があります。

It is worthwhile to watch English movies twice as English learners can learn some useful expressions when they watch them for the second time.
英語学習者は2回目に洋画を見る時、役立つ英語のフレーズを学ぶことができるので、洋画を二回見る価値があります。

言い換え例:「it is advantageous to...」、「it would be advantageous to」を使った言い換え

「advantageous」は「advantage」の形容詞で、「有利な」、「都合の良い」という意味です。よって、「it is advantageous to」は日本語で「…は有利だ」、「…は有利を持つ」という訳になります。

また、よりファーマルにやりがいがある物事を表すために、「is」を「would be」に置き換えることができますよ。

It is advantageous to read this novel as the writer has used a lot of colloquial expressions that are useful in daily conversation.
この作家が小説に日常会話に役立つ話し言葉をたくさん使ったので、この小説を読む利点があります。

It is advantageous to write this article as it helps people to learn English.
この文章は他人の英語学習に役立つので、書く利点があります。

English learners can learn some useful expressions when they watch English movies for the second time. Therefore, It would be advantageous for English learners to watch them twice.
英語学習者は2回目に洋画を見る時、役立つ英語のフレーズを学ぶことができます。そのため、英語学習者にとって、洋画を二回見る利点があります。

熟語「It is worthwhile ○○ing.」を使いこなそう

この記事では熟語「It is worthwhile ○○ing.」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。ネイティブの方はよく「It is worthwhile ○○ing.」を使って、自分のやったことのやりがいを表すことが多いですよ。ネイティブのようにうまく英語を使いこなしたい方は、是非「It is worthwhile ○○ing」とその類語を頭に入れておいて、英会話の時それらを使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「It is worthwhile ○○ing.」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「It is worthwhile ○○ing.」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「It is worthwhile ○○ing.」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「Vするのは価値のあることだ」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「It is worthwhile ○○ing.」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「It is worthwhile ○○ing.」の意味は?

image by iStockphoto

「It is worthwhile 〇〇ing.」は「Vするのは価値のあることだ」という意味で、やりがいがあることを示す表現です。ネイティブの方が日常会話でよくこの熟語を使うので、是非この機会に「It is worthwhile 〇〇ing.」の意味と使い方を覚えておきましょう。

意味「Vするのは価値のあることだ」

「worthwhile」は「時間と労力をかけるだけの値打ちのある」、「やりがいのある」という意味です。

よって、「It is worthwhile 〇〇ing.」は日本語で「Vするのは価値のあることだ」や「Vする価値がある」という訳になります。この熟語は物事のやりがいがあるということを表すのです。

では、例文を見てみましょう。

It is worthwhile reading this novel.
この小説は、読む価値があります。

It is worthwhile writing this article as it helps people to learn English.
この文章は他人の英語学習に役立つので、書く価値があります。

It is worthwhile watching English movies twice as English learners can learn some useful expressions when they watch them for the second time.
英語学習者は2回目に洋画を見る時、役立つ英語のフレーズを学ぶことができるので、洋画を二回見る価値があります。

熟語「It is worthwhile ○○ing.」の言い換えや、似た表現は?

「It is worthwhile 〇〇ing. 」の言い換えとして、「It is worthwhile to… 」、「it is advantageous to…」と「it would be advantageous to」があります。では、それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「It is worthwhile to… 」を使った言い換え

「worthwhile」の後に動名詞に限らず、不定詞が接続することも可能です。「It is worthwhile 〇〇ing. 」は「It is worthwhile to …」と意味もニュアンスも変わらないため、適当に置き換えることができますよ。

\次のページで「言い換え例:「it is advantageous to…」、「it would be advantageous to」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: