【英語】1分でわかる!「set off」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
端的に言えばこの熟語の意味は「出発する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
中高生に英語や数学など、指導経験豊富なライター要を呼んです。一緒に「set off」の意味や例文を見ていきます。
ライター/要
塾講師を5年していた経験がある。留学経験があり、学生時代は留学生と英語でコミュニケーションを取っていた。日本語とは違った英語の感覚をわかりやすく伝える。
熟語「set off」」の意味は?
image by iStockphoto
熟語「set off」は、主に「出発する」という意味で使用されます。他にも、「○○しようと思う」や「打ち上げる」、「カットさせる」、「釣り合わせる」、「差し引く」などたくさんの意味があるのです。
ここでは、熟語「set off」」の「出発する」「作動する」「引き起こす」の意味をご紹介しておきます。
意味その1 「出発する」
熟語「set off」は、「出発する」と訳されることが多いです。「set」は「決められた位置に置く」という意味があり、「off」でそこから離れるというニュアンスになります。そのため、意味としては「出発する」と訳されるのです。
They set off to meet their mother.
彼らは、母親に会うために出発しました。
We set off for home.
私たちは家路につきました。
She set off on a trip.
彼女は旅に出ました。
意味その2 「作動する」
熟語「set off」には、作動するという意味もあります。「set」と「off」の意味をもとに考えると、もともと停止していた状態(決められた位置)を離れるというニュアンスです。
他にも、「(爆薬や花火などに)点火する」や「爆発させる」という意味もあります。
The fire alarm set off.
火災警報器が作動しました。
He set off airport alarm.
彼は空港の警報装置を作動させました。
They set off a charge of dynamite.
彼らはダイナマイトを爆発させました。
\次のページで「意味その3 「引き起こす」」を解説!/