この記事では英語の熟語「enable ... to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…がVするのを可能にする」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「enable ... to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「enable ... to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

「enable ... to ○○」は「…がVするのを可能にする」という意味です。ネイティブの方が日常会話でもビジネスの場面でもよくこの熟語を使うので、是非この機会に覚えておきましょう。

意味「...がVするのを可能にする」

「enable... to 〇〇」は「…がVするのを可能にする」や「...が誰かにすることを可能させる」という意味です。この熟語の和訳を見るだけではわかりにくいので、例文を見たほうが良いでしょう。

The advancement in technology enables us to work everywhere. 
科学技術の発達のおかげで、場所に囚われずに働くことが可能になりました。

The flexible working hour system enables workers to go working at any time they like.
フレキシブル制度のおかげで、社員は好きな時間に出勤できます。

The new curriculum enables students to learn enthusiastically.
新しいカリキュラムのおかげで、学生は積極的に学習できます。

熟語「enable ... to ○○」の言い換えや、似た表現は?

「enable ... to 〇〇」の言い換えとして、「facilitate... to 〇〇」と「enhance ...to 〇〇」があります。では、それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「facilitate... to 〇〇」を使った言い換え

「facilitate」は「容易にする」、「促進する」という意味です。「to」をつけることにより、「enable... to ◯◯」と同じで「...がVするのを可能にする」という意味になります。

\次のページで「言い換え例:「enhance... to 〇〇」を使った言い換え」を解説!/

The advancement in technology facilitates us to work everywhere. 
科学技術の発達のおかげで、場所に囚われずに働くことが可能になりました。

The flexible working hour system facilitates workers to go working at any time they like.
フレキシブル制度のおかげで、社員は好きな時間に出勤できます。

The new curriculum facilitates students to learn enthusiastically.
新しいカリキュラムのおかげで、学生は積極的に学習できます。

言い換え例:「enhance... to 〇〇」を使った言い換え

「enhance」は「(さらに)高める」、「増す」という意味です。「enhance... to 〇〇」は「enable... to 〇〇」と「facilitate... to 〇〇」と同じで、「...がVするのを可能にする」という意味を示します。

The advancement in technology enhances us to work everywhere. 
科学技術の発達のおかげで、場所に囚われずに働くことが可能になりました。

The flexible working hour system enhances workers to go working at any time they like.
フレキシブル制度のおかげで、社員は好きな時間に出勤できます。

The new curriculum enhances students to learn enthusiastically.
新しいカリキュラムのおかげで、学生は積極的に学習できます。

熟語「enable ... to ○○」を使いこなそう

この記事では熟語「enable ... to ○○」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。ネイティブの方はほぼ毎日「enable ... to ○○」とその類語を使いますよ。ネイティブのようにペラペラと英語が喋れるように、「enable ... to ○○」とその類語を頭に入れておいて、今度外国人と話す時、是非それらを使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「enable … to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「enable … to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「enable … to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…がVするのを可能にする」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC 910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「enable … to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「enable … to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

「enable … to ○○」は「…がVするのを可能にする」という意味です。ネイティブの方が日常会話でもビジネスの場面でもよくこの熟語を使うので、是非この機会に覚えておきましょう。

意味「…がVするのを可能にする」

「enable… to 〇〇」は「…がVするのを可能にする」や「…が誰かにすることを可能させる」という意味です。この熟語の和訳を見るだけではわかりにくいので、例文を見たほうが良いでしょう。

The advancement in technology enables us to work everywhere. 
科学技術の発達のおかげで、場所に囚われずに働くことが可能になりました。

The flexible working hour system enables workers to go working at any time they like.
フレキシブル制度のおかげで、社員は好きな時間に出勤できます。

The new curriculum enables students to learn enthusiastically.
新しいカリキュラムのおかげで、学生は積極的に学習できます。

熟語「enable … to ○○」の言い換えや、似た表現は?

「enable … to 〇〇」の言い換えとして、「facilitate… to 〇〇」と「enhance …to 〇〇」があります。では、それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「facilitate… to 〇〇」を使った言い換え

「facilitate」は「容易にする」、「促進する」という意味です。「to」をつけることにより、「enable… to ◯◯」と同じで「…がVするのを可能にする」という意味になります。

\次のページで「言い換え例:「enhance… to 〇〇」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: