【英語】1分でわかる!「cure A of B」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
熟語「cure A of B」の言い換えや、似た表現は?
熟語「cure A of B」には、「heal」や「treat」などの似た表現があります。それぞれの意味は、「cure A of B」とは意味の上で、似ていながらも違いがあるので例文を交えながら確認していきましょう。
似た表現例:heal を使った似た表現
まずは、「heal」を使った似た表現からです。cure とは違って、病気よりも傷などの外傷を治す場合に使うことが多くなっています。ただし、精神病ではなく、失恋などの心の傷を癒やす場合にも使われることがありますよ。
His injuries healed completely.
彼のけがは完全に治った。
I want to heal this wound by next month.
私は来月までにこの傷を治したい。
She tries to heal a broken heart.
彼女は傷ついた心を治そうとしている。
似た表現例:treat を使った似た表現
次は、「treat」を使った似た表現です。treat は「治療する」という意味なので、一見すると「治す」と同じように思えます。しかし、もとの treat の「扱う」という意味から、治療することに焦点が当てられており、治るかどうかに焦点が当てられていないことに注意が必要です。
The dentist treated my teeth.
その歯医者は私の歯を治療した。
This medicine is used to treat to cancer.
この薬はガンを治療するために使われる。
You should treat as soon as possible.
あなたはできるだけ早く治療すべきだ。
\次のページで「熟語「cure A of B」を使いこなそう」を解説!/