英語の熟語

【英語】1分でわかる!「at one’s disposal」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では英語の熟語「at one’s disposal」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「自由に使える」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んだ。一緒に「at one’s disposal」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

kirschbluete19

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなど8年以上の海外経験を持ち、三ヶ国語を話す。日常会話で使う表現を得意とする。

熟語「at one’s disposal」の意味は?

image by iStockphoto

「at one’s disposal」は「(人の)思い通りにできる」という意味で使います。「disposal」とは動詞「dispose」の名詞形で、「dispose」は処理することや片付けることです。「one」というのは特定の人を指さない誰かのことですので「one’s」は実際の文章では「あなたの」「私の」などの代名詞や具体的な名詞が入りますね。

意味その1 「自由に使える」

「〇〇 is at your disposal.」などのように使い、「〇〇はあなたの好きなようにお使いください。」という意味です。物をその人が好きなようにできる、または人がその人の思い通りに動いてくれるというように、人にも物にも使えますよ。使う側の人は人に対して命令・指示したり、物をどう使うか・いつ使うかなどの決定権を持っています。

I will be at your disposal.
何なりとお申し付けください。

She owns a big company and has many people at her disposal.
彼女は大きな会社を所有していて多くの人を好きに使える。

My car is at your disposal. You can use it whenever you like!
私の車を自由にしていいよ。いつでも好きな時に使って。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

ここで見たように、熟語「at one’s disposal」は人や物を好きなように使えるということだ。少しフォーマルでかたい印象の表現なので、ビジネスなどのシーンで使おう。

熟語「at one’s disposal」の言い換えや、似た表現は?

「at one’s service」や「as one please」を使うと同じような意味の文章を作ることができますよ。「at one’s service」は「at one’s disposal」と同じ使い方でOK。「as one please」は少し意味が異なりますので注意して比べてみましょう。

次のページを読む
1 2
Share:
kirschbluete19